< Psalms 9 >
1 Yahweh, I will praise you with all of my inner being. I will tell [others] about all the wonderful things that you have done.
Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David. I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.
2 I will sing to celebrate what you [MTY], who are much greater than all other gods, [have done].
I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.
3 When my enemies realize [that you are very powerful], they stumble, and then they are killed.
When my enemy shall be turned back: they shall be weakened and perish before thy face.
4 You sat on your throne to judge people, and you have judged fairly/justly concerning me.
For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.
5 You rebuked the [people of other] nations and you have gotten rid of the wicked people; you have erased their names forever.
Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 Our enemies have disappeared; you destroyed their cities, and people do not even remember them any more.
The swords of the enemy have failed unto the end: and their cities thou hast destroyed. Their memory hath perished with a noise.
7 But Yahweh rules forever. He judges [people while he sits] on his throne to judge people,
But the Lord remaineth for ever. He hath prepared his throne in judgment:
8 and he will judge [all the people in] [SYN] the world justly; he will judge the people [of all nations] fairly [DOU].
And he shall judge the world in equity, he shall judge the people in justice.
9 Yahweh will be a refuge for those who are oppressed; [yes, he will be like] a shelter for them when they have trouble.
And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.
10 Those who know Yahweh [MTY] trust in him; he never abandons those who come to him ([for help/to worship him]).
And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.
11 Yahweh rules from Zion [Hill]; praise him while you sing to him. Tell [the people of all] the nations the [marvelous] things that he has done.
Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles:
12 He does not forget [to punish] those who have murdered others; and he will not ignore people who are crying because they are suffering.
For requiring their blood he hath remembered the: he hath not forgotten the cry of the poor.
13 Yahweh, be merciful to me! Look at the ways that my enemies have injured me. Do not allow me to die [because of these injuries].
Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.
14 I want to live in order that I can praise you at the gates of Jerusalem [MTY] and to rejoice because you rescued me.
Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
15 [It is as though] the [wicked people of many] nations have dug a pit for me to fall into [MET], but they have fallen into that same pit. [It is as if] they spread out a net to catch me [MET], but their feet have been caught in that same net.
I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they have prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.
16 Because of what you have done, people know that you decide matters [fairly/justly], but [you allow] wicked people to be trapped by the same evil things that they themselves do.
The Lord shall be known when he executeth judgments: the sinner hath been caught in the works of his own hands.
17 Wicked people will all [die and] be buried in their graves, and [their spirits] will go to be with all those who have (forgotten about/rejected) you. (Sheol )
The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God. (Sheol )
18 But you will not forget those who are needy/poor; what they confidently expect will certainly happen.
For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
19 Yahweh, arise and judge the [wicked] people of the nations; do not allow them to think that [because they are strong] they will never be punished.
Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.
20 Yahweh, teach them to be terrified about you. Cause them to know that they are merely human beings.
Appoint, O Lord, a lawgiver over them: that the Gentiles may know themselves to be but men.