< Psalms 89 >
1 Yahweh, I will sing forever about the ways you faithfully love me; people not yet born will hear that you faithfully [do all that you have promised].
The understanding of Ethan the Ezrahite. I will sing the mercies of the Lord in eternity. I will announce your truth with my mouth, from generation to generation.
2 I will tell people that you will faithfully love us forever, and that your being faithful [to do what you have promised] is as permanent as the sky.
For you have said: Mercy will be built in the heavens, unto eternity. Your truth will be prepared there.
3 Yahweh said, “I have made an agreement with David, whom I chose [to serve me]. I have made this solemn (agreement with/promise to) him:
I have set up a covenant with my elect. I have sworn to David my servant:
4 ‘I will enable various ones of your descendants to always be kings; the line of kings descended from you [MTY] will never end.’”
I will prepare your offspring, even in eternity. And I will build up your throne, from generation to generation.
5 Yahweh, I desire that all [those beings who are in] [MTY] heaven will praise you for the wonderful things that you do, and that all your holy angels will sing about how you faithfully [do what you promise].
The heavens will confess your miracles, Lord, and also your truth, in the Church of the saints.
6 There is no one [RHQ] in heaven who can be compared with you, Yahweh. There are no angels [RHQ] in heaven who are equal to you.
For who among the clouds is equal to the Lord? Who among the sons of God is like God?
7 When your holy angels gather together, they declare that you must be revered; they say that you are more awesome than all the angels that surround your throne!
God is glorified by the counsel of the saints. He is great and terrible above all those who are around him.
8 O Yahweh, God Almighty, there is no one [RHQ] who is powerful like you are; your faithfully doing [all that you promise] is [like a cloak that] [MET] [always] surrounds you.
O Lord, God of hosts, who is like you? You are powerful, Lord, and your truth is all around you.
9 You rule over the powerful seas; when their waves rise up, you calm them.
You rule over the power of the sea, and you even mitigate the movement of its waves.
10 You are the one who crushed [and killed the great sea monster named] Rahab. You [defeated and] scattered your enemies with your great power [MTY].
You have humbled the arrogant one, like one who has been wounded. You have scattered your enemies with the arm of your strength.
11 The heavens are yours, and the earth is yours; and everything on the earth is yours, because you created it all.
Yours are the heavens, and yours is the earth. You founded the whole world in all its fullness.
12 You created [everything from] the north to the south. Tabor [Mountain] and Hermon [Mountain] joyfully praise you [MTY].
You created the north and the sea. Tabor and Hermon will exult in your name.
13 (You/Your arms) are very powerful; (you/your hands) are extremely strong.
Your arm acts with power. Let your hand be strengthened, and let your right hand be exalted.
14 (Your rule [MTY] over us is based on/As you rule over us, you are always) treating people fairly and justly, and on/are always faithfully loving us and doing [what you promised].
Justice and judgment are the preparation of your throne. Mercy and truth will precede your face.
15 Yahweh, happy are the people who worship you with joyful shouts, who live knowing that you are always watching over them.
Blessed is the people that knows jubilation. They will walk in the light of your countenance, O Lord,
16 Every day, throughout the day, they rejoice in what you [MTY] [have done], and they praise you for being very good [to them].
and they will exult in your name all day long, and they will be exalted in your justice.
17 You give us your glorious strength; because you act in our favor, we defeat [MET] [our enemies].
For you are the glory of their virtue, and in your goodness, our horn will be exalted.
18 Yahweh, you gave us [the one who] protects us [MET]; you, the holy God whom we Israelis worship, chose a king for us.
For our assumption is of the Lord, and it is of our king, the holy one of Israel.
19 Long ago you spoke in a vision to one of your servants/prophets, saying, “I have helped a famous soldier; I chose him from among all the people to be a king.
Then you spoke in a vision to your holy ones, and you said: I have stationed help with the powerful one, and I have exalted the elect one from my people.
20 That man is David, the one who will serve me [faithfully], and I anointed him with sacred olive oil [to make him king].
I have found my servant David. I have anointed him with my holy oil.
21 I [MTY] will always strengthen him; with my power [MTY] I will make him strong.
For my hand will assist him, and my arm will fortify him.
22 His enemies will never find ways to defeat him, and wicked people will never defeat him.
The enemy will have no advantage over him, nor will the son of iniquity be positioned to harm him.
23 I will crush his enemies in front of him and get rid of those who hate him.
And I will cut down his enemies before his face. And those who hate him, I will turn to flight.
24 I will always be loyal to him and faithfully love him and enable him to defeat [MET] [his enemies].
And my truth and my mercy will be with him. And his horn will be exalted in my name.
25 I will cause (his kingdom/the area that he rules) to include all the land from the [Mediterranean] Sea to the [Euphrates] River.
And I will place his hand on the sea and his right hand on the rivers.
26 He will say to me, ‘You are my Father, my God, the one who protects [MET] and saves me.’
He will invoke me: “You are my father, my God, and the support of my salvation.”
27 I will give him [the rights/privileges that a man’s] firstborn son has [MET]; he will be the greatest king on the earth.
And I will make him the first-born, preeminent before the kings of the earth.
28 I will always be loyal to him, and my agreement [to bless] him will last forever.
I will preserve my mercy for him eternally, and my covenant for him faithfully.
29 I will establish a line of his descendants that will never end, various ones of his descendants will always be kings.
And I will set his offspring from generation to generation, and his throne like the days of heaven.
30 But, if [some of] his descendants disobey my laws, and do not not behave like my commands say that they should,
But if his sons abandon my law, and if they do not walk in my judgments,
31 if they disregard my requirements and do not do the right things that I have told them to do,
if they profane my justices, and if they do not keep my commandments:
32 I will punish them severely [MTY] and cause them to suffer for doing wrong.
I will visit their iniquities with a rod, and their sins with a beating.
33 But I will not stop faithfully loving [David], and I will always do what I promised him.
But I will not scatter my mercy from him, and I will not do harm to my truth.
34 I will not break the agreement that I made with him; I will not change even one word that I spoke [to him].
And I will not profane my covenant, and I will not make void that which proceeds from my lips.
35 Once I made a solemn promise to David, and that will never change, and because I am God, I will never lie to David.
I have sworn by my holiness one time: I will not lie to David,
36 [I promised that] the line of kings descended from him will go on forever; it will last as long as the sun [shines].
his offspring will remain for eternity. And his throne will be like the sun in my sight,
37 That line will (be as permanent/last as long) as the moon that is always watching everything from the sky.
and, like the moon, it is perfected in eternity, and it is a faithful witness in heaven.
38 But [Yahweh], now you have rejected [DOU] David! You are very angry with the king whom you appointed.
Yet, truly, you have rejected and despised, you have pushed away, my Christ.
39 [It seems that] you have broken the agreement that you made with your servant, [David]; it seems as though you [have signaled that he is no longer the king by] throwing his crown into the dust/dirt.
You have overthrown the covenant of your servant. You have profaned his sanctuary on earth.
40 You have torn down the walls [that protect] his [city], and allowed all his forts to become ruins.
You have destroyed all his fences. You have made his territory dreadful.
41 All those who pass by plunder/steal his possessions; his neighbors (laugh at/ridicule) him.
All who pass by the way have plundered him. He has become a disgrace to his neighbors.
42 You have enabled his enemies to defeat him; you have made them all happy.
You have exalted the right hand of those who oppress him. You have brought joy to all his enemies.
43 You have caused his sword to become useless, and you have not helped him in his battles.
You have diverted the help of his sword, and you have not assisted him in battle.
44 You have caused his splendor to end (OR, You have taken away his power by knocking his throne to the ground.
You have torn him away from cleansing, and you have smashed his throne down to the ground.
45 You have caused him to look old when he is still young and caused him to be very shamed/disgraced.
You have reduced the days of his time. You have flooded him with confusion.
46 O Yahweh, how long [will this continue]? Will you hide yourself forever? How long will your anger burn like a fire?
How long, O Lord? Will you turn away unto the end? Will your wrath flare up like a fire?
47 Do not forget that life is very short; have you created all us people in vain?
Remember what my substance is. For could you really have appointed all the sons of men in vain?
48 No one can [RHQ] keep on living and never die; (No one can [RHQ] avoid going/Everyone will go) to the place of the dead. (Sheol )
Who is the man that will live, and yet not see death? Who will rescue his own soul from the hand of the underworld? (Sheol )
49 Yahweh, you promised long ago that you would faithfully love us; why are you not doing that? You solemnly promised that to David!
O Lord, where are your mercies of antiquity, just as you swore to David in your truth?
50 Yahweh, do not forget that people insult me! (Heathen people/People who do not know you) curse me!
Be mindful, O Lord, of the disgrace of your servants (which I have sustained in my sinews) among many nations.
51 Yahweh, your enemies insult your chosen king! They insult/ridicule him wherever he goes.
With these, your enemies have reproached you, O Lord; with these, they have reproached the commutation of your Christ.
52 I hope/desire that Yahweh will be praised forever! Amen! May it be so!
Blessed is the Lord for all eternity. Amen. Amen.