< Psalms 88 >
1 Yahweh God, you who rescues me, all during each day I call out [to you] to help me, and I cry out to you during each night also.
O lord God of my salvation, I have cried day and night before you:
2 Listen [IDM] to my prayer [DOU], while I cry out to you [for help]!
Let my prayer come before you: incline your ear unto my cry;
3 I have experienced many troubles/difficulties, and I am about to die [MTY] and go where dead people are. (Sheol )
For my soul is full of troubles: and my life draws nigh unto the grave. (Sheol )
4 Because I have no more strength, [other people also] consider that I will soon die.
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that has no strength:
5 I am like a corpse that has been abandoned; I am like dead people who lie in their graves, people who have been completely forgotten, because you do not take care of them any more.
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand.
6 [It is as though] you have thrown me into a deep, dark pit, into a place where they throw corpses.
You have laid me in the low pit, in darkness, in the deeps.
7 [It seems like] you are very angry with me, and [it is as though] you have crushed me like [ocean] waves [crash down on people] [MET].
Your wrath lies hard upon me, and you have afflicted me with all your waves. (Selah)
8 You have caused my friends to (avoid/stay away from) me; I have become repulsive to them. [It is as though] I am in a prison and cannot escape.
You have put away mine acquaintance far from me; you have made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
9 My eyes cannot see well because I cry very much. Yahweh, every day I call out to you [to help me]; I lift up my hands to you [while I pray].
Mine eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily upon you, I have stretched out my hands unto you.
10 You certainly do not [RHQ] perform miracles for dead people! Their spirits do not [RHQ] arise to praise you!
Will you show wonders to the dead? shall the dead arise and praise you? (Selah)
11 Corpses in the grave certainly do not tell about your faithfully loving us [RHQ], and in the place where people are finally destroyed, no one tells about what you faithfully [do for us] [RHQ].
Shall your loving kindness be declared in the grave? or your faithfulness in destruction?
12 No one in the deep dark pit ever sees the miracles that you perform [RHQ], and no one in the place where people have been completely forgotten tells about your being good to us.
Shall your wonders be known in the dark? and your righteousness in the land of forgetfulness?
13 But [as for me], Yahweh, I cry out to you [to help me]; each morning I pray to you.
But unto you have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent you.
14 Yahweh, why do you reject me [RHQ]? Why do you turn away from me [RHQ]?
LORD, why cast you off my soul? why hide you your face from me?
15 All the time since I was young, I have suffered and have often almost died; I am (in despair/very discouraged) because of enduring the terrible things that you have done to me.
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer your terrors I am distracted.
16 [I feel that] you have crushed me because of your being angry with me; the terrible things that you are doing to me are almost destroying me.
Your fierce wrath goes over me; your terrors have cut me off.
17 [I feel as though] they surround me like a flood [SIM]; they are (closing in on/crushing) me from all sides.
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
18 You have caused [even] my friends and others whom I love to avoid me, and [it is as though] the only friend that I have is darkness.
Lover and friend have you put far from me, and mine acquaintance into darkness.