< Psalms 87 >
1 The city that Yahweh established is on his sacred hill.
He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:
2 He loves that city, Jerusalem, more than he loves any other city in Israel.
E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.
3 [You people in] [APO] the city that God (owns/lives in), people say wonderful things about your city.
He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera)
4 [Some of those who know about God are the people of] Egypt and Babylonia, and also [the people of] Philistia and Tyre and Ethiopia; [some day they all] will say, “[Although I was not born in Jerusalem], [because I belong to Yahweh, it is as though] I was born there.”
Ka korerotia e ahau a Rahapa raua ko Papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a Pirihitia, a Taira, a Etiopia; i whanau tenei ki reira.
5 And concerning Jerusalem, people will say [“It is as though] everyone was born there, and Almighty God will cause that city to remain strong/safe/secure.”
Ae ra ko te kupu tenei mo Hiona, I whanau tenei me tera ki reira: ma te Runga Rawa pu ano ia e whakapumau.
6 Yahweh will write a list of [the names of] the people of various groups [who belong to him], and he will say that [he considers them] all to be citizens of Jerusalem.
Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera)
7 They will all dance and sing, saying, “Jerusalem is the source of all our blessings.”
Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.