< Psalms 85 >
1 Yahweh, you have been kind to [us people who live in] this land; you have enabled [us] Israeli people to become prosperous again.
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 You forgave [us], your people, for the sins that we had committed; you pardoned [us] for all our sins [DOU].
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. (Selah)
3 You stopped being angry [with us] and turned away from severely punishing [us].
Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
4 Now, God, the one who saves/rescues us, (restore us/make us prosperous again) and stop being angry with us!
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
5 (Will you continue to be angry with us forever?/Please do not continue to be angry with us forever.) [DOU, RHQ]
Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Please enable us [RHQ] to prosper again in order that [we], your people, will rejoice about what you [have done for us].
Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Yahweh, by rescuing us [from our troubles/difficulties], show us that you faithfully love us.
Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
8 I want to listen to what Yahweh [our] God says, because he promises/says that he will enable [us], his people, to live peacefully, if we do not return to doing foolish things.
I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
9 He is surely ready to save/rescue those who revere him, in order that [his] glory/splendor will be seen in our land.
Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
10 [When that happens], he will both faithfully love us and faithfully [do for us what he promised to do] [PRS]; and we will act/behave righteously, and he will give us peace, which will be like a kiss that he gives us.
Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
11 Here on earth, we will (be loyal to/continually believe in) God, and from heaven, God will act justly/fairly [toward us].
Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
12 Yes, Yahweh will do good things [for us], and there will be great harvests in our land.
Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
13 [Yahweh always acts] righteously [PRS, MET]; he acts righteously wherever he goes.
Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way [to walk in].