< Psalms 83 >
1 God, do not continue to be silent! Do not be quiet and say nothing,
En sang, en salme av Asaf. Gud, ti ikke! Vær ikke stille og hold dig ikke rolig, Gud!
2 because your enemies are rioting against you; those who hate you are rebelling against you!
For se, dine fiender larmer, og de som hater dig, løfter hodet.
3 They are secretly planning to do things to harm [us], your people; they are (conspiring together against/planning how to defeat) the people whom you protect.
Mot ditt folk legger de med svik hemmelige råd, og de rådslår mot dem du verner.
4 They say, “Come, we must destroy their nation, with the result that no one will remember that Israel ever existed!”
De sier: Kom og la oss utslette dem, så de ikke mere er et folk, og Israels navn skal ikke mere kommes i hu.
5 They have agreed on [what they want to do to destroy Israel], and they have formed an alliance against you.
For de har av hjertet rådslått med hverandre; mot dig inngår de pakt,
6 [The people who have done that are] the people of Edom [region], the descendants of Ishmael [who live on the east side of the Jordan River], the Moab [people-group], the descendants of Hagar [who also live on the east side of the Jordan River],
Edoms telt og ismaelittene, Moab og hagarenene,
7 Gebal [people-group], the Ammon [people-group], the Amalek [people-group], the Philistia [people-group], and the people of Tyre [city].
Gebal og Ammon og Amalek, Filistea tillikemed innbyggerne av Tyrus.
8 [The people of] have joined them; they are strong allies of the [Moab and Ammon people-groups, who are] descendants of [Abraham’s nephew] Lot.
Også Assur har gitt sig i lag med dem, de er blitt Lots barns arm. (Sela)
9 [God], do to those people things like you did to the Midian [people-group], like [you did] to Sisera and Jabin at Kishon River.
Gjør med dem som med Midian, som med Sisera, som med Jabin ved bekken Kison!
10 You destroyed them at Endor [town], and their corpses [lay on] the ground and decayed.
De blev ødelagt ved En-Dor, de blev til gjødsel for jorden.
11 Do to them things like you did to [Kings] Oreb and Zeeb; defeat their leaders like you defeated Zebah and Zalmunna,
La det gå dem, deres ypperste menn, som Oreb og som Se'eb, og alle deres fyrster som Sebah og som Salmunna,
12 who said, “We will take for ourselves the land that [the Israelis say] belongs to God!”
dem som sier: Vi vil ta oss Guds boliger til eie!
13 My God, cause them [to disappear quickly] like whirling dust, like chaff that the wind blows away!
Min Gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden!
14 Like a fire completely burns a forest and like flames burn in the mountains,
Som en ild som tender en skog, og som en lue som setter fjell i brand,
15 expel them by sending storms; cause them to be terrified by your big storms/hurricanes!
således forfølge du dem med din storm og forferde du dem med ditt stormvær!
16 Cause them [SYN] to be very ashamed in order that they will admit that you are very powerful.
Fyll deres åsyn med skam, så de søker ditt navn, Herre!
17 Cause them to be forever disgraced [because of being defeated], and cause them to die while they are still disgraced.
La dem blues og forferdes til evig tid, la dem bli til skamme og gå under!
18 Cause them to know that you, whose name is Yahweh, are the supreme ruler over everything on the earth.
Og la dem kjenne at du alene har navnet Herre, den Høieste over all jorden!