< Psalms 82 >

1 God gathers all the [rulers and judges who think they are] gods for a meeting in heaven; and he tells them that he has decided this:
Dios está en la reunión de Dios; él está juzgando entre los dioses.
2 “You must [RHQ] stop judging [people] unfairly; you must no longer make decisions that favor wicked [people]!
¿Hasta cuándo vas a juzgar falsamente, teniendo respeto por las personas de los malhechores? (Selah)
3 You must defend [people who are] poor and orphans; you must act fairly toward those who are needy and those who have no one to help them.
Defiende la causa de los pobres y los hijos sin padres; deja que aquellos que están atribulados y en necesidad tengan sus derechos.
4 Rescue them from the power [MTY] of evil [people] [DOU]!”
Sé el salvador de los pobres y de los que no tienen nada: librarlos de la mano de los malhechores.
5 [Those rulers] do not know or understand anything! They are very corrupt/evil, and [as a result of their corrupt/evil behavior], [it is as though] the foundation of the world is being shaken!
Ellos no tienen conocimiento o sentido; van en la oscuridad: todas las bases de la tierra se mueven.
6 I [the all-powerful God, previously] said to them, “You think you are gods! [It is as though] you are all my sons,
Dije: Ustedes son dioses; todos ustedes son los hijos del Altísimo:
7 but you will die like people do; your lives will end, like the lives of all rulers end.”
Pero morirás como hombres, y caerás como cualquier gobernante de la tierra.
8 God, arise and judge [everyone on] [MTY] the earth, because all the people-groups belong to you!
Levántate! Oh Dios, ven como juez de la tierra; porque todas las naciones son tu herencia.

< Psalms 82 >