< Psalms 8 >
1 Yahweh, our Lord, people all over the world know that you [MTY] are very great! Your glory reaches up higher than the heavens!
Kwa mwimbishaji. Mtindo wa gitithi. Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, Bwana wetu, tazama jinsi lilivyo tukufu jina lako duniani mwote! Umeuweka utukufu wako juu ya mbingu.
2 You have taught little children and infants to praise you; they cause your enemies and those who try to (get revenge on/get rid of) you to be silent.
Midomoni mwa watoto wachanga na wanyonyao umeamuru sifa, kwa sababu ya watesi wako, kumnyamazisha adui na mlipiza kisasi.
3 When I look up at the sky [at night], and see the things that you have made— the moon and the stars that you have set in place—
Nikiziangalia mbingu zako, kazi ya vidole vyako, mwezi na nyota, ulizoziratibisha,
4 it is amazing [to me] that [RHQ] you think about people, that you are concerned about [us] humans!
mwanadamu ni kitu gani hata unamfikiria, binadamu ni nani hata unamjali?
5 You made the angels in heaven to be only a little more important than we are; you caused us to be like kings [MET] and you gave us splendor and honor [DOU]!
Umemfanya chini kidogo kuliko viumbe wa mbinguni, ukamvika taji ya utukufu na heshima.
6 You put us in charge of everything that you made; you gave us authority over all things—
Umemfanya mtawala juu ya kazi za mikono yako; umeweka vitu vyote chini ya miguu yake.
7 the sheep and the cattle, and even the wild animals,
Mifugo na makundi yote pia, naam, na wanyama wa kondeni,
8 the birds, the fish, and everything [else] that swims in the seas.
ndege wa angani na samaki wa baharini, naam, kila kiogeleacho katika njia za bahari.
9 Yahweh, our Lord, people all over the world know that you [MTY] are very great!
Ee Bwana, Bwana wetu, tazama jinsi lilivyo tukufu jina lako duniani mwote!