< Psalms 8 >

1 Yahweh, our Lord, people all over the world know that you [MTY] are very great! Your glory reaches up higher than the heavens!
Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи! Подигао си славу своју више небеса.
2 You have taught little children and infants to praise you; they cause your enemies and those who try to (get revenge on/get rid of) you to be silent.
У устима мале деце и која сисају чиниш себи хвалу насупрот непријатељима својим, да би учинио да замукне непријатељ и немирник.
3 When I look up at the sky [at night], and see the things that you have made— the moon and the stars that you have set in place—
Кад погледам небеса Твоја, дело прста Твојих, месец и звезде, које си Ти поставио;
4 it is amazing [to me] that [RHQ] you think about people, that you are concerned about [us] humans!
Шта је човек, те га се опомињеш, или син човечји, те га полазиш?
5 You made the angels in heaven to be only a little more important than we are; you caused us to be like kings [MET] and you gave us splendor and honor [DOU]!
Учинио си га мало мањег од анђела, славом и чашћу венчао си га;
6 You put us in charge of everything that you made; you gave us authority over all things—
Поставио си га господарем над делима руку својих, све си метнуо под ноге његове,
7 the sheep and the cattle, and even the wild animals,
Овце и волове све, и дивље звериње,
8 the birds, the fish, and everything [else] that swims in the seas.
Птице небеске и рибе морске, шта год иде морским путевима.
9 Yahweh, our Lord, people all over the world know that you [MTY] are very great!
Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи!

< Psalms 8 >