< Psalms 76 >
1 People in Judah know God; the Israeli people honor him [MTY].
Nkunga Asafi kuidi pfumu minyimbidi kayimbidila mu ngitala. Mu Yuda, Nzambi zabikini Dizina diandi didi dinneni mu Iseli.
2 His home is in Jerusalem; he lives on Zion [Hill].
Nzo andi yi ngoto yidi ku Salemi, buangu kiandi kidi ku Sioni.
3 There he broke the flaming arrows [that his enemies shot], [and he also broke] their shields and swords and other weapons that they used in battles.
Kuna kakeludila madionga malembo lemi, nkaku ayi sabala, mbedi ayi binuanunu bi mvita.
4 God, you are glorious! You are like a king [as you return from] the mountains [where you defeated your enemies].
Ngeyo lembo lezama mu kiezila, lutidi kinzuku viokila miongo miwedi bibulu.
5 Their brave soldiers [were killed, and then those who killed them] took away everything that those soldiers had. Those enemies died [EUP], [so] they were unable to use their weapons [any more]!
Makhesa mamana ku baziona bima, balembo leki tulu tuawu tutsuka, kadi wumosi mu binuani lenda tombula mioko miandi.
6 When you, the God whom Jacob [worshiped], rebuked [your enemies], [the result was that their] horses and their riders fell down dead.
Mu themunuꞌaku, a Nzambi yi Yakobi, ziphunda ayi matoma ma mvita bibibiodi biledi tulu tuvindu. Bileka tulu tuvindu.
7 But you cause everyone to be afraid. When you are angry [and you punish people], no one can [RHQ] endure it.
Ngeyo veka, lembo monisa tsisi! Nani wulenda telama va meso maku ngeyo fuema e?
8 From heaven you proclaimed that you would judge people, [and then everyone on] the earth was afraid and did not say [anything more],
Tona kuna Diyilu wuwakikisa nzengolo; ntoto wumona tsisi ayi wutumbu dingalala;
9 when you arose to declare that you would punish [wicked people] and rescue all those whom they had oppressed.
Thangu ngeyo, a Nzambi, wutelama mu diambu di sambisa ayi mu diambu di vukisa bankwa ziphasi va ntoto.
10 When [you punish those] with whom you are angry, your people will praise you, and [your enemies] who (survive/are not killed) will worship you on your festival days.
Bukiedika nganzi aku kuidi batu yinnatini nzitusu; ayi bobo bavukidi mu nganzi aku, badi basimbudulu.
11 [So] give to Yahweh the offerings that you promised to give to him; all the people of nearby people-groups should also bring gifts to him, the one who is awesome.
Tambikanu zikhanu kuidi Yave Nzambi eno ayi dedikisanu ziawu! Bika baboso badi mu nzunga ki mintoto, banata bakaba kuidi mutu wowo widi tsisi.
12 He humbles [IDM] princes, and [even] causes [great] kings to be terrified.
Niandi weti bula phevi minyadi, niandi tsisi beta kummona kuidi mintinu mi ntoto.