< Psalms 76 >
1 People in Judah know God; the Israeli people honor him [MTY].
En Psalm och visa Assaphs, på strängaspel, till att föresjunga. Gud är känd i Juda; i Israel är hans Namn härligit.
2 His home is in Jerusalem; he lives on Zion [Hill].
I Salem är hans tjäll, och hans boning i Zion.
3 There he broke the flaming arrows [that his enemies shot], [and he also broke] their shields and swords and other weapons that they used in battles.
Der sönderbryter han bågans pilar, sköld, svärd och strid. (Sela)
4 God, you are glorious! You are like a king [as you return from] the mountains [where you defeated your enemies].
Du äst härligare och mägtigare, än de röfvareberg.
5 Their brave soldiers [were killed, and then those who killed them] took away everything that those soldiers had. Those enemies died [EUP], [so] they were unable to use their weapons [any more]!
De stolte måste beröfvade varda, och afsomna; och alle krigare måste låta händerna falla.
6 When you, the God whom Jacob [worshiped], rebuked [your enemies], [the result was that their] horses and their riders fell down dead.
För ditt näpsande, Jacobs Gud, faller i sömn både vagn och häst.
7 But you cause everyone to be afraid. When you are angry [and you punish people], no one can [RHQ] endure it.
Du äst förskräckelig; ho kan för dig stå, då du vred äst?
8 From heaven you proclaimed that you would judge people, [and then everyone on] the earth was afraid and did not say [anything more],
När du låter höra domen af himmelen, så förskräckes jorden, och varder stilla;
9 when you arose to declare that you would punish [wicked people] and rescue all those whom they had oppressed.
När Gud uppstår till att döma, på det han skall hjelpa alla elända på jordene. (Sela)
10 When [you punish those] with whom you are angry, your people will praise you, and [your enemies] who (survive/are not killed) will worship you on your festival days.
När du ena mennisko straffar, så måste man bekänna dig, att du redo äst till att straffa andra flera.
11 [So] give to Yahweh the offerings that you promised to give to him; all the people of nearby people-groups should also bring gifts to him, the one who is awesome.
Lofver, och håller det Herranom edrom Gud, alle I som omkring honom ären. Bärer fram skänker dem förskräckeliga;
12 He humbles [IDM] princes, and [even] causes [great] kings to be terrified.
Den der Förstomen borttager modet, och förskräckelig är ibland Konungarna på jordene.