< Psalms 76 >
1 People in Judah know God; the Israeli people honor him [MTY].
KOT me indand mau ren Iuda, o mar a me lingan ren men Israel.
2 His home is in Jerusalem; he lives on Zion [Hill].
Tanpas a im pwal mi nan Salem, o tanpas a mi Sion.
3 There he broke the flaming arrows [that his enemies shot], [and he also broke] their shields and swords and other weapons that they used in battles.
I wasa a kotin katip pasang ia kanangan kasik katieu, o pere, o kodlas, o tatan mauin. (Sela)
4 God, you are glorious! You are like a king [as you return from] the mountains [where you defeated your enemies].
Komui me lingan o manaman sang dol en mauin kan.
5 Their brave soldiers [were killed, and then those who killed them] took away everything that those soldiers had. Those enemies died [EUP], [so] they were unable to use their weapons [any more]!
Me aklapalap akan lodier ong men kul akan o mela, o saunpei komad karos en kidi pa arail.
6 When you, the God whom Jacob [worshiped], rebuked [your enemies], [the result was that their] horses and their riders fell down dead.
Maing Kot en Iakop os o war kin pupekidi omui masan akan.
7 But you cause everyone to be afraid. When you are angry [and you punish people], no one can [RHQ] endure it.
Komui meid kamasapwek. Is me kak u mo’mui ni omui ongiong?
8 From heaven you proclaimed that you would judge people, [and then everyone on] the earth was afraid and did not say [anything more],
Ni omui kotin kasaledar omui kadeik sang nanlang, sappa ap masapwekadar o nenenlar,
9 when you arose to declare that you would punish [wicked people] and rescue all those whom they had oppressed.
Ni en Kot a kotidar, pwen kadeik, o sauasa me luet akan karos nin sappa. (Sela)
10 When [you punish those] with whom you are angry, your people will praise you, and [your enemies] who (survive/are not killed) will worship you on your festival days.
Pwe makar en aramas kin kalinganada komui, o ma re pan pur ong moromorong, luan omui ongiong pan itar ong irail.
11 [So] give to Yahweh the offerings that you promised to give to him; all the people of nearby people-groups should also bring gifts to him, the one who is awesome.
Komail inau ong Ieowa omail Kot o kapwaiada. Komail karos, me mi impa, wa dong ren me kalom omail kisakis akan.
12 He humbles [IDM] princes, and [even] causes [great] kings to be terrified.
I me pan atia sang saupeidi kan ar komad, a meid kalom ong nanmarki en sappa kan.