< Psalms 75 >
1 We give thanks to you; our God, we thank you. You are close to us, and we proclaim to others the wonderful things that you have done [for us].
Ein Psalm und Lied Asaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen. Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, daß dein Name so nahe ist.
2 [You have said], “I have appointed a time when I will judge people, and I will judge [everyone] fairly.
“Denn zu seiner Zeit, so werde ich recht richten.
3 When the earth shakes and all the creatures on the earth tremble, I am the one who will (keep its foundations steady/prevent it from being destroyed).
Das Land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine Säulen fest.” (Sela)
4 I say to people who (boast/talk proudly about themselves), ‘Stop bragging!’ and I say to wicked people, ‘Do not proudly [do things to] show how great you are [IDM]!
Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!
5 Do not be arrogant, and do not speak so boastfully!’”
pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,
6 The one who judges people does not come from the east or from the west, and he does not come from the desert.
es habe keine Not, weder vom Anfang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.
7 God is the one who judges people; he says that some have sinned and must be punished, and that others have not done what is wrong.
Denn Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.
8 [It is as though] Yahweh holds a cup in his hand; it is filled with wine that [has spices] mixed in it [to cause those who drink it to become more drunk]; and when Yahweh pours it out, he will force all the wicked people to drink it; they will drink every drop of it, [which means that he will give them all the punishment that they deserve].
Denn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen.
9 But [as for me], I will never stop saying what the God whom Jacob [worshiped has done]; I will never quit singing to praise him.
Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.
10 He will destroy the power [IDM] of wicked people, but he will cause righteous people to become more powerful.
“Und will alle Gewalt der Gottlosen zerbrechen, daß die Gewalt des Gerechten erhöht werde.”