< Psalms 7 >
1 Yahweh my God, I come to you to protect me. Rescue me, save me from all those who are pursuing me [in order to harm me].
Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
2 If you do not do that, they will tear me into pieces like a lion does [when it attacks the animals it wants to kill], and no one will save me [from them].
Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
3 Yahweh my God, if I have done anything that is wrong,
Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
4 if I have done evil to some friend who did good things to me, or if, for no good reason, I have spared (OR, acted violently toward) those who were my enemies,
ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
5 allow my enemies to pursue me and capture me. Allow them to trample me into the ground and leave me [SYN] [lying dead] in the dirt.
üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
6 But Yahweh, because you are [very] angry [with those who pursue me], arise and attack/defeat my enemies who are furiously/angrily [attacking me] Do to them what is just!
Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
7 Gather around you the people of [all] nations, and rule them from where you are in heaven [MTY].
Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
8 Yahweh, judge the people of [all] nations! And, Yahweh, show that I have done nothing that is wrong.
Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
9 God, you know what every person is thinking, and because you are righteous, you [always] do what is just/right. [So now] stop evil people from doing wicked [deeds], and defend [all of us who are] righteous!
Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
10 God, you protect me like a shield [protects soldiers] [MET]; you protect all those who are righteous in their inner being.
Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
11 You judge [everyone] correctly, and every day you punish [wicked people].
Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
12 Whenever your enemies do not (repent/change their behavior), [it is as though] [MET] you sharpen your sword and put a string on your bow [to get ready to kill them].
Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
13 You are preparing your weapons that kill those whom they strike; the arrows that you will shoot have flaming tips.
és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
14 Wicked people tell lies, and they think that they surely will be able to do [MET] the evil things that they are planning to do [just as surely as] a pregnant woman [knows that she is going to give birth to a child] [MET].
Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
15 But when they dig a deep pit [to trap others], they themselves will fall into it.
Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
16 They themselves will experience the trouble that they want to cause others to have; they will hurt themselves by the violent things that they want to do to others.
Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
17 I praise Yahweh because he [always acts] righteously/justly; I sing to praise Yahweh, the one who is much greater than any other god.
Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!