< Psalms 67 >
1 God, be merciful to us and bless us; be kind to us [IDM],
Al Músico principal: en Neginoth: Salmo: Cántico. DIOS tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah)
2 in order that [everyone in] the world may know what you want them to do, and [the people of] all nations may know that you [have the power to] save [them].
Para que sea conocido en la tierra tu camino, en todas las gentes tu salud.
3 God, I desire that [all] people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
Alábente los pueblos, oh Dios; alábente los pueblos todos.
4 I desire that [the people of all] nations will be glad and sing joyfully, because you judge the people-groups equally/justly, and you guide [all] nations in the world.
Alégrense y gócense las gentes; porque juzgarás los pueblos con equidad, y pastorearás las naciones en la tierra. (Selah)
5 God, I desire that the people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
Alábente los pueblos, oh Dios: todos los pueblos te alaben.
6 Good crops have grown on our land; God, our God, has blessed us.
La tierra dará su fruto: nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
7 [And because] God has blessed us, I desire that all [people] everywhere [MTY] on the earth will revere him.
Bendíganos Dios, y témanlo todos los fines de la tierra.