< Psalms 67 >

1 God, be merciful to us and bless us; be kind to us [IDM],
Para el director del coro. Un salmo. Un canto. Para acompañamiento con instrumentos de cuerda. Que Dios sea misericordioso con nosotros y nos bendiga. Que hallemos gracia ante sus ojos. (Selah)
2 in order that [everyone in] the world may know what you want them to do, and [the people of] all nations may know that you [have the power to] save [them].
Que todos los habitantes de la tierra conozcan tus caminos y tu salvación en medio de todos los pueblos.
3 God, I desire that [all] people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
4 I desire that [the people of all] nations will be glad and sing joyfully, because you judge the people-groups equally/justly, and you guide [all] nations in the world.
Que todos se alegren y canten de gozo porque tú haces juicio justo, y guías a todos los habitantes de la tierra. (Selah)
5 God, I desire that the people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
6 Good crops have grown on our land; God, our God, has blessed us.
La tierra ha producido su cosecha; y Dios, nuestro Dios, nos ha bendecido.
7 [And because] God has blessed us, I desire that all [people] everywhere [MTY] on the earth will revere him.
Dios nos bendecirá, y todos los habitantes de la tierra lo respetarán.

< Psalms 67 >