< Psalms 67 >

1 God, be merciful to us and bless us; be kind to us [IDM],
Думнезеу сэ айбэ милэ де ной ши сэ не бинекувынтезе, сэ факэ сэ луминезе песте ной Фаца Луй,
2 in order that [everyone in] the world may know what you want them to do, and [the people of] all nations may know that you [have the power to] save [them].
ка сэ се куноаскэ пе пэмынт каля Та ши принтре тоате нямуриле мынтуиря Та!
3 God, I desire that [all] people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
Те лаудэ попоареле, Думнезеуле, тоате попоареле Те лаудэ.
4 I desire that [the people of all] nations will be glad and sing joyfully, because you judge the people-groups equally/justly, and you guide [all] nations in the world.
Се букурэ нямуриле ши се веселеск, кэч Ту жудечь попоареле ку непэртинире ши повэцуешть нямуриле пе пэмынт.
5 God, I desire that the people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
Те лаудэ попоареле, Думнезеуле, тоате попоареле Те лаудэ.
6 Good crops have grown on our land; God, our God, has blessed us.
Пэмынтул ышь дэ роаделе. Думнезеу, Думнезеул ностру, не бинекувынтязэ,
7 [And because] God has blessed us, I desire that all [people] everywhere [MTY] on the earth will revere him.
Думнезеу не бинекувынтязэ ши тоате марӂиниле пэмынтулуй се тем де Ел.

< Psalms 67 >