< Psalms 67 >
1 God, be merciful to us and bless us; be kind to us [IDM],
聖歌隊の指揮者によって琴にあわせてうたわせた歌、さんび どうか、神がわれらをあわれみ、われらを祝福し、そのみ顔をわれらの上に照されるように。 (セラ)
2 in order that [everyone in] the world may know what you want them to do, and [the people of] all nations may know that you [have the power to] save [them].
これはあなたの道があまねく地に知られ、あなたの救の力がもろもろの国民のうちに知られるためです。
3 God, I desire that [all] people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
神よ、民らにあなたをほめたたえさせ、もろもろの民にあなたをほめたたえさせてください。
4 I desire that [the people of all] nations will be glad and sing joyfully, because you judge the people-groups equally/justly, and you guide [all] nations in the world.
もろもろの国民を楽しませ、また喜び歌わせてください。あなたは公平をもってもろもろの民をさばき、地の上なるもろもろの国民を導かれるからです。 (セラ)
5 God, I desire that the people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
神よ、民らにあなたをほめたたえさせ、もろもろの民にあなたをほめたたえさせてください。
6 Good crops have grown on our land; God, our God, has blessed us.
地はその産物を出しました。神、われらの神はわれらを祝福されました。
7 [And because] God has blessed us, I desire that all [people] everywhere [MTY] on the earth will revere him.
神はわれらを祝福されました。地のもろもろのはてにことごとく神を恐れさせてください。