< Psalms 67 >

1 God, be merciful to us and bless us; be kind to us [IDM],
Rwĩmbo rwa Thaburi Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime, na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
2 in order that [everyone in] the world may know what you want them to do, and [the people of] all nations may know that you [have the power to] save [them].
nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ, ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
3 God, I desire that [all] people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
4 I desire that [the people of all] nations will be glad and sing joyfully, because you judge the people-groups equally/justly, and you guide [all] nations in the world.
Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena, nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto, na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
5 God, I desire that the people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
6 Good crops have grown on our land; God, our God, has blessed us.
Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo, na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
7 [And because] God has blessed us, I desire that all [people] everywhere [MTY] on the earth will revere him.
Ngai nĩagatũrathima, nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.

< Psalms 67 >