< Psalms 64 >
1 God, listen to me as I tell you the things that I am worried about. I am afraid of my enemies; so save/rescue me from them.
Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo.
2 Protect me from what wicked men are planning to do to me; protect me from that gang of men who do what is evil.
Escóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad:
3 The hostile things they say [MTY] are like [SIM] [sharp] swords; their cruel words are like [SIM] arrows.
Que amolaron su lengua como cuchillo, [y] armaron [por] su saeta palabra amarga;
4 Without being afraid, they [lie about people and slander people] who have not done what is wrong, like someone who suddenly jumps up from where he is hiding and shoots [arrows] at his enemy [MET].
Para asaetear á escondidas al íntegro: de improviso lo asaetean, y no temen.
5 They encourage each other about doing the evil things that they are planning to do; they talk [with each other] about where they can set traps to catch people, and they think, “No one [RHQ] will see what we are doing,
Obstinados en su inicuo designio, tratan de esconder los lazos, [y] dicen: ¿Quién los ha de ver?
6 because we have planned very well the crime that we are going to commit!” No one can fully understand what people can think and plan!
Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; y el íntimo pensamiento de cada uno [de ellos], así como el corazón, [es] profundo.
7 But [it will be as though] God will shoot his arrows at them, and suddenly they will be wounded.
Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
8 Because of what they say [MTY], he will get rid of them, and then everyone who sees [what has happened to] them will shake their heads [to ridicule them].
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: se espantarán todos los que los vieren.
9 And then everyone will be afraid [to sin because of what might happen to them, also]; they will tell others what God has done, and they themselves will think much about it.
Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su hecho.
10 Righteous people should rejoice because of what Yahweh [has done]; they should go to him to (find protection/be safe); and all those who are godly will praise him.
Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón.