< Psalms 64 >

1 God, listen to me as I tell you the things that I am worried about. I am afraid of my enemies; so save/rescue me from them.
大卫的诗,交与伶长。 神啊,我哀叹的时候,求你听我的声音! 求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐!
2 Protect me from what wicked men are planning to do to me; protect me from that gang of men who do what is evil.
求你把我隐藏, 使我脱离作恶之人的暗谋和作孽之人的扰乱。
3 The hostile things they say [MTY] are like [SIM] [sharp] swords; their cruel words are like [SIM] arrows.
他们磨舌如刀, 发出苦毒的言语,好像比准了的箭,
4 Without being afraid, they [lie about people and slander people] who have not done what is wrong, like someone who suddenly jumps up from where he is hiding and shoots [arrows] at his enemy [MET].
要在暗地射完全人; 他们忽然射他,并不惧怕。
5 They encourage each other about doing the evil things that they are planning to do; they talk [with each other] about where they can set traps to catch people, and they think, “No one [RHQ] will see what we are doing,
他们彼此勉励设下恶计; 他们商量暗设网罗, 说:谁能看见?
6 because we have planned very well the crime that we are going to commit!” No one can fully understand what people can think and plan!
他们图谋奸恶, 说:我们是极力图谋的。 他们各人的意念心思是深的。
7 But [it will be as though] God will shoot his arrows at them, and suddenly they will be wounded.
但 神要射他们; 他们忽然被箭射伤。
8 Because of what they say [MTY], he will get rid of them, and then everyone who sees [what has happened to] them will shake their heads [to ridicule them].
他们必然绊跌,被自己的舌头所害; 凡看见他们的必都摇头。
9 And then everyone will be afraid [to sin because of what might happen to them, also]; they will tell others what God has done, and they themselves will think much about it.
众人都要害怕, 要传扬 神的工作, 并且明白他的作为。
10 Righteous people should rejoice because of what Yahweh [has done]; they should go to him to (find protection/be safe); and all those who are godly will praise him.
义人必因耶和华欢喜,并要投靠他; 凡心里正直的人都要夸口。

< Psalms 64 >