< Psalms 63 >
1 God, you are the God whom I [worship]. I greatly desire to be with you like [SIL] a person in a dry hot desert greatly desires [some cool water].
Un psalm al lui David, când a fost în pustia lui Iuda. Dumnezeule, tu ești Dumnezeul meu; devreme te voi căuta, îmi însetează sufletul după tine, îmi tânjește carnea după tine într-o țară uscată și însetată, fără apă;
2 So, I want to see you in your temple; I want to see that you are great and glorious.
Ca să văd puterea ta și gloria ta, așa cum te-am văzut în sanctuar.
3 Your constantly loving [me] is (worth more/more precious) than [my] life, so I [MTY] will [always] praise you.
Pentru că bunătatea ta iubitoare este mai bună decât viața, buzele mele te vor lăuda.
4 I will praise you all the time that I live; I will lift up my hands to you while I pray.
Astfel te voi lăuda cât timp trăiesc, în numele tău îmi voi ridica mâinile.
5 [Knowing you satisfies me more than] [IDM, MET] my eating a very big feast, [so] I will praise you while I sing [MTY] joyful songs.
Sufletul meu va fi săturat ca și cu măduvă și grăsime; și gura mea te va lăuda cu buze bucuroase,
6 While I lie on my bed, I think about you. I think/meditate about you all during the night,
Când îmi amintesc de tine pe patul meu și meditez la tine în gărzile de noapte.
7 because you have always helped me, and I sing joyfully knowing that I am protected by you [as a little bird is protected] under [its mother’s] wings [MET].
Pentru că ai fost ajutorul meu, de aceea la umbra aripilor tale mă voi bucura.
8 I cling to you; and with your hand/power you protect me.
Sufletul meu se lipește tare de tine, dreapta ta mă susține.
9 But those who are trying to kill me will [die and] descend into the place of the dead;
Dar cei ce îmi caută sufletul să îl nimicească, vor merge în părțile de jos ale pământului.
10 they will be killed in battles [MTY] and their [corpses] will be eaten by jackals/wild dogs.
Vor fi dați puterii sabiei, vor fi o porție pentru vulpi.
11 But I, the king [of Israel], will rejoice in what God has done; and all those who revere and trust God will praise him, but he will not allow liars to say anything.
Dar împăratul se va bucura în Dumnezeu; oricine jură pe el se va lăuda, dar gura celor ce vorbesc minciuni va fi astupată.