< Psalms 63 >

1 God, you are the God whom I [worship]. I greatly desire to be with you like [SIL] a person in a dry hot desert greatly desires [some cool water].
Ein Psalm Davids, da er war in der Wüste. Gott, du bist mein Gott; frühe wache ich zu dir. Es dürstet meine Seele nach dir, mein Fleisch verlanget nach dir, in einem trockenen und dürren Lande, da kein Wasser ist.
2 So, I want to see you in your temple; I want to see that you are great and glorious.
Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre.
3 Your constantly loving [me] is (worth more/more precious) than [my] life, so I [MTY] will [always] praise you.
Denn deine Güte ist besser denn Leben. Meine Lippen preisen dich.
4 I will praise you all the time that I live; I will lift up my hands to you while I pray.
Daselbst wollte ich dich gerne loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.
5 [Knowing you satisfies me more than] [IDM, MET] my eating a very big feast, [so] I will praise you while I sing [MTY] joyful songs.
Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben sollte.
6 While I lie on my bed, I think about you. I think/meditate about you all during the night,
Wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.
7 because you have always helped me, and I sing joyfully knowing that I am protected by you [as a little bird is protected] under [its mother’s] wings [MET].
Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel rühme ich.
8 I cling to you; and with your hand/power you protect me.
Meine Seele hanget dir an; deine rechte Hand erhält mich.
9 But those who are trying to kill me will [die and] descend into the place of the dead;
Sie aber stehen nach meiner Seele, mich zu überfallen; sie werden unter die Erde hinunterfahren.
10 they will be killed in battles [MTY] and their [corpses] will be eaten by jackals/wild dogs.
Sie werden ins Schwert fallen und den Füchsen zuteil werden.
11 But I, the king [of Israel], will rejoice in what God has done; and all those who revere and trust God will praise him, but he will not allow liars to say anything.

< Psalms 63 >