< Psalms 63 >

1 God, you are the God whom I [worship]. I greatly desire to be with you like [SIL] a person in a dry hot desert greatly desires [some cool water].
Un psaume de David, quand il était dans le désert de Judée. Dieu, tu es mon Dieu. Je vous chercherai sincèrement. Mon âme a soif de toi. Ma chair se languit de vous, dans une terre sèche et épuisée, où il n'y a pas d'eau.
2 So, I want to see you in your temple; I want to see that you are great and glorious.
Je t'ai donc vu dans le sanctuaire, en regardant ta puissance et ta gloire.
3 Your constantly loving [me] is (worth more/more precious) than [my] life, so I [MTY] will [always] praise you.
Parce que ta bonté est meilleure que la vie, mes lèvres te loueront.
4 I will praise you all the time that I live; I will lift up my hands to you while I pray.
Je te bénirai donc tant que je vivrai. Je lèverai mes mains en ton nom.
5 [Knowing you satisfies me more than] [IDM, MET] my eating a very big feast, [so] I will praise you while I sing [MTY] joyful songs.
Mon âme sera rassasiée comme d'un mets riche. Ma bouche te louera avec des lèvres joyeuses,
6 While I lie on my bed, I think about you. I think/meditate about you all during the night,
quand je me souviens de toi sur mon lit, et penser à toi dans les veilles de la nuit.
7 because you have always helped me, and I sing joyfully knowing that I am protected by you [as a little bird is protected] under [its mother’s] wings [MET].
Car c'est toi qui m'as aidé. Je me réjouirai à l'ombre de tes ailes.
8 I cling to you; and with your hand/power you protect me.
Mon âme reste près de toi. Ta main droite me soutient.
9 But those who are trying to kill me will [die and] descend into the place of the dead;
Mais ceux qui cherchent mon âme pour la détruire iront dans les parties inférieures de la terre.
10 they will be killed in battles [MTY] and their [corpses] will be eaten by jackals/wild dogs.
Ils seront livrés à la puissance de l'épée. Ils seront de la nourriture pour chacals.
11 But I, the king [of Israel], will rejoice in what God has done; and all those who revere and trust God will praise him, but he will not allow liars to say anything.
Mais le roi se réjouira en Dieu. Tous ceux qui jurent par lui le loueront, car la bouche de ceux qui disent des mensonges sera réduite au silence.

< Psalms 63 >