< Psalms 61 >
1 God, listen to me, and answer my prayer [DOU]!
Ouve, ó Deus, o meu clamor; attende á minha oração.
2 While I am discouraged and far from my home, I am calling out to you. Lead me to [the place that is like] a high rock [MET] on top of which I will be safe.
Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu
3 You have been my refuge; you have been [like] a strong tower [MET] [in which I am safe] from being attacked by my enemies.
Pois tens sido um refugio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 Allow me to live close to your temple all during my life [HYP]! Allow me to be safe [MET], [like a little bird is safe] under [its mother’s] wings.
Habitarei no teu tabernaculo para sempre: abrigar-me-hei no occulto das tuas azas (Selah)
5 God, you heard me when I solemnly promised [to give offerings to you]; you have given to me the blessings that belong to those who have an awesome respect for you [MTY].
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos: déste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 [I am] the king [of Israel]; [please] allow me to live [and rule] for many years, and allow my descendants to rule [also].
Prolongarás os dias do rei; e os seus annos serão como muitas gerações.
7 Allow us to rule forever while you observe us; watch over us while you faithfully love us and do for us what you promised.
Elle permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericordia e verdade que o preservem.
8 If you do that, I will always sing to praise you [MTY] while I offer to you each day the sacrifices that I promised to give to you.
Assim cantarei psalmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.