< Psalms 6 >
1 Yahweh, do not punish me when you are angry [with me]; Do not even rebuke/scold me [when you are angry].
Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; matalassa äänialassa; Daavidin virsi. Herra, älä rankaise minua vihassasi, älä kiivastuksessasi minua kurita.
2 Yahweh, be kind to me and heal me because I have become weak. My body [SYN] shakes because I am experiencing much pain.
Herra, armahda minua, sillä minä olen näännyksissä; paranna minut, Herra, sillä minun luuni ovat peljästyneet,
3 Yahweh, I am greatly distressed. How long ([must I endure this/will it be before you help me]) [RHQ]?
ja minun sieluni on kovin peljästynyt. Voi, Herra, kuinka kauan?
4 Yahweh, please come and rescue me. Save me because you faithfully love me.
Käänny, Herra, vapahda minun sieluni, pelasta minut armosi tähden.
5 I will not be able to praise you after I die [RHQ]; No one in the place of the dead praises you. (Sheol )
Sillä kuolemassa ei sinua muisteta; kuka ylistää sinua tuonelassa? (Sheol )
6 I am exhausted/groan [from my pain]. At night I cry very much, with the result that my bed and my pillow become wet from my tears.
Minä olen uupunut huokaamisesta; joka yö minä itken vuoteeni vesille ja kastelen leposijani kyyneleilläni.
7 My tears blur my eyes so much that I cannot see well. My eyes have become weak because my enemies [have caused me to cry constantly].
Minun silmäni ovat huienneet surusta, vanhenneet kaikkien vastustajaini tähden.
8 You people who do evil things, get away from me!
Väistykää minusta, kaikki väärintekijät, sillä Herra kuulee minun itkuni äänen.
9 Yahweh heard me when I was crying and called out to him [to help me], and he will answer my prayer.
Herra kuulee minun anomiseni, Herra ottaa minun rukoukseni vastaan.
10 [When that happens], all my enemies will be ashamed, and they will [also] be terrified. They will get away [from me] and suddenly [leave me] because they will be disgraced.
Kaikki minun viholliseni joutuvat häpeään ja suuren pelon valtaan; äkisti he joutuvat häpeään, kääntyvät pois.