< Psalms 59 >

1 God, save me from my enemies! Protect me from those who want to attack me!
(Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam, da Saul sendte folk, som skulle vogte huset for at dræbe ham.) Fri mig fra mine Fjender, min Gud, bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;
2 Rescue me from men who want to do what is wicked, men who are murderers!
fri mig fra Udådsmænd, frels mig fra blodstænkte Mænd!
3 Look! They are waiting to kill me! Fierce men have gathered to assault me. Yahweh, they are doing that even though I have not done what is wrong!
Thi se, de lurer efter min Sjæl, stærke Mænd stimler sammen imod mig, uden at jeg har Skyld eller Brøde.
4 It is not because I have committed any sin [against them] that they run and get ready to attack me.
Uden at jeg har forbrudt mig, HERRE, stormer de frem og stiller sig op. Vågn op og kom mig i Møde, se til!
5 Yahweh my God, commander of the armies of heaven, the one we Israelis [worship], arise and punish the [ungodly/heathen people of] all the nations; do not be merciful to those [wicked people] who have (acted treacherously toward/secretly planned to harm) us.
Du er jo HERREN, Hærskarers Gud, Israels Gud. Vågn op og hjemsøg alle Folkene, skån ej een af de troløse Niddinger! (Sela)
6 They return each evening, snarling like vicious dogs [SIM] as they prowl around this city.
Ved Aften kommer de tilbage, hyler som Hunde og stryger gennem Byen!
7 They loudly say terrible things; they say [MTY] many things that [injure people like] [MET] swords do, but they think, “No one will [RHQ] hear us!”
Se, deres Mund løber over, på deres Læber er Sværd, thi: "Hvem skulde høre det?"
8 But Yahweh, you laugh at them. You (scoff at/ridicule) the [people of the pagan] nations.
Men du, o HERRE, du ler ad dem, du spotter alle Folk,
9 God, I have confidence in you because you are very strong; you are my refuge.
dig vil jeg lovsynge, du, min Styrke, thi Gud er mit Værn;
10 Because you love me, you will come to save me; you will allow me to watch while you defeat my enemies.
med Nåde kommer min Gud mig i Møde, Gud lader mig se mine Fjender med Fryd!
11 But do not kill them [immediately] in order that my people will not forget [how you punished them]! [Instead], Lord, [you who are like a] shield [that protects us] [MET], scatter them by your power, and [then] defeat them.
Slå dem ikke ihjel, at ikke mit Folk skal glemme, gør dem hjemløse med din Vælde og styrt dem,
12 Because what they say [MTY] is sinful, allow them to be trapped for being proud. Because they are [always] cursing and telling lies,
giv dem hen, o Herre, i Mundens Synd, i Læbernes Ord, og lad dem hildes i deres Hovmod for de Eder og Løgne, de siger;
13 because you are angry, get rid of them; destroy them completely in order that people will know that you rule over us, your Israeli people, and that you rule over all the earth.
udryd dem i Vrede, gør Ende på dem, så man kan kende til Jordens Ender, at Gud er Hersker i Jakob! (Sela)
14 My enemies return each evening, snarling like [vicious] dogs as they prowl around this city.
Ved Aften kommer de tilbage, hyler som Hunde og stryger gennem Byen,
15 They roam around, searching for food; and if they do not find enough, they growl.
vanker rundt efter Føde og knurrer, når de ikke mættes.
16 But [as for me], I will sing about your power; [every] morning I will sing joyfully about your faithfully loving [us]. I will sing about how you protected me when I was [very] distressed.
Men jeg, jeg vil synge om din Styrke, juble hver Morgen over din Nåde; thi du blev mig et Værn, en Tilflugt på Nødens Dag.
17 God, you are the one who enables me to be strong; you are my refuge; you faithfully love me.
Dig vil jeg lovsynge, du, min Styrke, thi Gud er mit Værn, min nådige Gud.

< Psalms 59 >