< Psalms 55 >
1 God, listen to my prayer, and do not turn away from me while I am pleading with you.
Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud. Ya Allah, dengarlah doaku, jangan berpaling dari permohonanku.
2 Listen to me, and answer me, because I am overwhelmed by [all] my troubles.
Perhatikanlah aku dan jawablah aku, aku hancur karena kesusahanku.
3 My enemies cause me to be terrified; wicked people oppress me. They cause me to have great troubles; they are angry with me, and they hate me.
Hatiku gelisah oleh ancaman musuh dan penindasan orang jahat. Sebab mereka menyusahkan hidupku, dan dengan marah memusuhi aku.
4 I am terrified, and I am very much afraid that I will die.
Hatiku sangat gelisah, kengerian maut menghantui diriku.
5 I am very fearful and I tremble/shake, and I am completely terrified.
Aku diliputi kegentaran dan ketakutan, dicekam oleh perasaan seram.
6 I said, “I wish that I had wings like a dove! If I had wings, I would fly away and find a place to rest.
Ah, sekiranya aku bersayap seperti merpati, aku akan terbang mencari tempat yang tenang.
7 I would fly far away and live in the desert.
Ya, aku akan terbang jauh sekali, dan berdiam di padang gurun.
8 I would quickly find a shelter from [my enemies] [who are like] [MET] a strong wind and rainstorm.”
Aku akan bergegas mencari tempat berlindung terhadap badai dan angin ribut.
9 Lord, confuse my enemies, and cause their plans to fail, because I see them acting violently and causing strife in the city [of Jerusalem].
Ya TUHAN, bingungkanlah musuh-musuhku, kacaukanlah percakapan mereka, sebab di kota kulihat kekerasan dan perkelahian.
10 During [each] day and night they march around on top of its walls, committing crimes and causing trouble.
Siang malam mereka berkeliling, melakukan kejahatan dan menimbulkan kekacauan.
11 They destroy [things] everywhere. They oppress and defraud [people] in the (marketplaces/public squares).
Di mana-mana ada penghancuran; penindasan dan penipuan merajalela di pasar.
12 If it were an enemy who was making fun of me, I could endure it. If it were someone who hates me, who despises me, I could hide from him.
Sekiranya musuh yang mencela aku, aku masih bisa tahan. Sekiranya lawan yang menghina aku, aku masih bisa bersembunyi dari dia.
13 But it is someone who is just like me, my companion, someone who was my friend [who is doing this to me].
Tapi justru engkau, rekanku, sahabatku, kawan dekatku yang mengkhianati aku.
14 We previously had many good talks together; we walked around together in God’s temple.
Dahulu kita bergaul dengan ramah, dan biasa beribadat bersama-sama di Rumah Tuhan.
15 I desire/hope that my enemies will die suddenly; while they are still young, cause them to go down to the place where the dead people are. They they think evil things. (Sheol )
Biarlah musuhku mati mendadak dan hidup-hidup turun ke dunia orang mati, sebab kejahatan ada di rumah mereka, di tengah-tengah mereka. (Sheol )
16 But I [will] ask Yahweh, [my] God, to help me, and he will save me.
Tetapi aku berseru kepada Allah, TUHAN akan menyelamatkan aku.
17 [Each] morning and [each] noontime and [each] evening I tell him what I am concerned about, and I moan, and he hears my voice.
Siang malam aku mengeluh dan menangis, dan Ia mendengar suaraku.
18 I have [very] many enemies, but he will rescue me and bring me back safely from the battles that I fight.
Ia menyelamatkan aku dari serangan musuh, yang berduyun-duyun melawan aku.
19 God is the one who has ruled everything forever, and he will listen to me. He will cause my enemies to be [defeated and] disgraced, because they do not change their evil behavior and they do not revere God.
Allah yang memerintah dari kekal akan mendengar aku dan mengalahkan mereka. Sebab mereka tidak mau bertobat, dan tidak takut kepada Allah.
20 My companion, [whom I mentioned previously], betrayed his friends and broke the agreement that he made with them.
Bekas kawanku menyerang teman-temannya, ia mengingkari janjinya.
21 What he said was [easy to listen to, like] butter [is easy to swallow] [MET], but in his inner being he hated people; his words were [soothing] like [olive] oil, [but they hurt people like] sharp swords do [MET].
Kata-katanya halus merayu, tetapi dalam hatinya ada kebencian. Bicaranya lemah lembut, tetapi menusuk seperti pedang yang tajam.
22 Put your troubles in Yahweh’s hands, and he will take care of you; he will never allow righteous [people] to experience disasters.
Serahkanlah kekhawatiranmu kepada TUHAN, maka Ia akan menopang engkau; sebab orang jujur tidak dibiarkan-Nya dikalahkan.
23 God, you will cause murderers [MTY] and liars to die before they have lived half as long as they expect to live; but [as for me], I will trust in you.
Tetapi Engkau, ya Allah, akan menjebloskan mereka ke dalam lubang yang paling dalam. Para penipu dan penumpah darah tak akan mencapai separuh umur mereka. Tetapi aku percaya kepada-Mu.