< Psalms 54 >

1 God, by your power [MTY, DOU] save me [from my enemies], and show people that I have not done anything that is wrong!
Pour la fin dans les cantiques, intelligence à David. Lorsque les habitants de Ziph furent venus et eurent dit a Saül: Est-ce que David n’est pas chez nous? Dieu, sauvez-moi par votre nom, et jugez-moi par votre puissance.
2 God, listen to my prayer; listen to what I say to you,
Dieu, exaucez ma prière, prêtez l’oreille aux paroles de ma bouche.
3 because strangers are [trying to] attack me; proud men are wanting to kill me; men who do not have any (respect for/interest in) you.
Parce que des étrangers se sont élevés contre moi, et des ennemis puissants ont cherché mon âme; ils n’ont pas mis Dieu devant leurs yeux.
4 But God is the one who helps me; Yahweh defends/protects me [from my enemies].
Mais voilà que Dieu vient à mon aide; et le Seigneur est le soutien de mon âme.
5 He will cause the evil things that they want to do to me to happen to them instead; because he faithfully [does what he promises], he will get rid of them.
Tournez les maux du côté de mes ennemis; et par votre fidélité dans les promesses, exterminez-les.
6 Yahweh, I will gladly give an offering to you because I want to, and I will thank you [MTY], for you are good [to me];
Je vous offrirai, volontairement, un sacrifice; je louerai votre nom, parce qu’il est bon.
7 you have rescued me from all my troubles, and I have seen that you have defeated my enemies.
Parce que vous m’avez retiré de toute tribulation, et que sur mes ennemis, mon œil a jeté un regard de mépris.

< Psalms 54 >