< Psalms 53 >
1 [Only] foolish people say to themselves, “There is no God!” People who say that are corrupt; they commit terrible sins; there is not one of them who does what is good/right.
Para o músico chefe. Para a melodia de “Mahalath”. Uma contemplação de David. O tolo disse em seu coração: “Não há Deus”. Eles são corruptos, e fizeram uma abominável iniquidade. Não há ninguém que faça o bem.
2 God looks down from heaven and sees humans; he looks to see if anyone is [very] wise, with the result that he seeks [to know] God.
Deus olha do céu para os filhos dos homens, para ver se há alguém que tenha entendido, que buscam a Deus.
3 [But] they are all morally corrupt; no one does what is good/right.
Every um deles voltou para trás. Eles se tornaram imundos juntos. Não há ninguém que faça o bem, não, não há ninguém.
4 Will all these evil people never learn [what God will do to them]? They act violently toward Yahweh’s people while eating the food that he provides, and they never pray to Yahweh.
Não ter os trabalhadores da iniqüidade conhecimento, que comem meu povo enquanto comem pão, e não invocam a Deus?
5 But [some day] those people will become terrified, like they have never been terrified before, because God will cause those who are separated from him to die, and he will [disrespect them by] scattering their bones. They have rejected God, so he will cause them to be [defeated and] completely disgraced.
Ali estavam eles com muito medo, onde não havia medo, pois Deus espalhou os ossos d'Aquele que se encaminha contra você. Você os envergonhou, porque Deus os rejeitou.
6 I wish/desire that someone from Jerusalem [MTY] would come and rescue the Israeli [people]! God, when you bless your people again, [all] the Israeli [people, all the descendants of] Jacob, will rejoice.
Oh que a salvação de Israel sairia de Sião! Quando Deus traz de volta seu povo do cativeiro, então Jacob se regozijará, e Israel ficará contente.