< Psalms 52 >
1 You people [think that you] are strong and brag about the sins that you have committed, while you plan to harm godly people.
Why boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of God endures continually.
2 All during the day you plan to get rid of [others]; what you say [MTY] [injures others] like a sharp razor [SIM], and you are [always] deceiving [others].
The tongue devises evil; like a sharp razor, working deceitfully.
3 You like [doing what is] evil more than you like doing what is good, and you like telling lies more than you like telling the truth.
You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. (Selah)
4 You who say things [MTY] to deceive people, you like to say (things that hurt people/cruel things)!
You love all devouring words, O you deceitful tongue.
5 But God will get rid of you forever; he will grab you and drag you from your home and take you away from this world where people are alive.
God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. (Selah)
6 When righteous [people] see that, they will be awestruck, and they will laugh at [what happened to] you, and say,
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7 “Look [what happened to] the man who would not ask God to protect him; he trusted that his great wealth [would save him]; he trusted in the money that he got by wickedly taking it from others!”
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
8 But I am [secure/safe because I worship] in God’s temple; I am like a [strong] green olive tree. I trust in God, who faithfully loves us forever.
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9 God, I will always thank you for the things that you have done. As I stand before godly [people], I will proclaim that you are good (OR, the many good [MTY] [things you have done for us]).
I will praise you for ever, because you have done it: and I will wait on your name; for it is good before your saints.