< Psalms 52 >
1 You people [think that you] are strong and brag about the sins that you have committed, while you plan to harm godly people.
To him that excelleth. A Psalme of Dauid to giue instruction. When Doeg the Edomite came and shewed Saul, and saide to him, Dauid is come to the house of Abimelech. Why boastest thou thy selfe in thy wickednesse, O man of power? the louing kindenesse of God indureth dayly.
2 All during the day you plan to get rid of [others]; what you say [MTY] [injures others] like a sharp razor [SIM], and you are [always] deceiving [others].
Thy tongue imagineth mischiefe, and is like a sharpe rasor, that cutteth deceitfully.
3 You like [doing what is] evil more than you like doing what is good, and you like telling lies more than you like telling the truth.
Thou doest loue euill more then good, and lies more then to speake the trueth. (Selah)
4 You who say things [MTY] to deceive people, you like to say (things that hurt people/cruel things)!
Thou louest all wordes that may destroye, O deceitfull tongue!
5 But God will get rid of you forever; he will grab you and drag you from your home and take you away from this world where people are alive.
So shall God destroy thee for euer: he shall take thee and plucke thee out of thy tabernacle, and roote thee out of ye land of the liuing. (Selah)
6 When righteous [people] see that, they will be awestruck, and they will laugh at [what happened to] you, and say,
The righteous also shall see it, and feare, and shall laugh at him, saying,
7 “Look [what happened to] the man who would not ask God to protect him; he trusted that his great wealth [would save him]; he trusted in the money that he got by wickedly taking it from others!”
Beholde the man that tooke not God for his strength, but trusted vnto the multitude of his riches, and put his strength in his malice.
8 But I am [secure/safe because I worship] in God’s temple; I am like a [strong] green olive tree. I trust in God, who faithfully loves us forever.
But I shall bee like a greene oliue tree in the house of God: for I trusted in the mercie of God for euer and euer.
9 God, I will always thank you for the things that you have done. As I stand before godly [people], I will proclaim that you are good (OR, the many good [MTY] [things you have done for us]).
I will alway praise thee, for that thou hast done this, and I will hope in thy Name, because it is good before thy Saints.