< Psalms 52 >
1 You people [think that you] are strong and brag about the sins that you have committed, while you plan to harm godly people.
To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-kindness of God [abideth] continually.
2 All during the day you plan to get rid of [others]; what you say [MTY] [injures others] like a sharp razor [SIM], and you are [always] deceiving [others].
Thy tongue deviseth mischievous things, like a sharp razor, practising deceit.
3 You like [doing what is] evil more than you like doing what is good, and you like telling lies more than you like telling the truth.
Thou hast loved evil rather than good, lying rather than to speak righteousness. (Selah)
4 You who say things [MTY] to deceive people, you like to say (things that hurt people/cruel things)!
Thou hast loved all devouring words, O deceitful tongue!
5 But God will get rid of you forever; he will grab you and drag you from your home and take you away from this world where people are alive.
God shall likewise destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of [thy] tent, and root thee out of the land of the living. (Selah)
6 When righteous [people] see that, they will be awestruck, and they will laugh at [what happened to] you, and say,
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, [saying, ]
7 “Look [what happened to] the man who would not ask God to protect him; he trusted that his great wealth [would save him]; he trusted in the money that he got by wickedly taking it from others!”
Behold the man that made not God his strength, but put confidence in the abundance of his riches, [and] strengthened himself in his avarice.
8 But I am [secure/safe because I worship] in God’s temple; I am like a [strong] green olive tree. I trust in God, who faithfully loves us forever.
But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I will confide in the loving-kindness of God for ever and ever.
9 God, I will always thank you for the things that you have done. As I stand before godly [people], I will proclaim that you are good (OR, the many good [MTY] [things you have done for us]).
I will praise thee for ever, because thou hast done [it]; and I will wait on thy name, before thy godly ones, for it is good.