< Psalms 5 >
1 Yahweh, listen to me while I pray! Pay attention to me when I am groaning [because I am suffering very much].
To the Overseer, 'Concerning the Inheritances.' — A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my (meditation)
2 You are my King and my God. When I call to you to ask you to help me, listen to me, because you are the one to whom I pray.
Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.
3 Listen to me when I pray to you [each] morning, and I wait for you to reply.
Jehovah, [at] morning Thou hearest my voice, [At] morning I set in array for Thee, And I look out.
4 You are not a god who is pleased with wicked people; you do not (associate with/invite into your house) [those who do what is] evil.
For not a God desiring wickedness [art] Thou, Evil inhabiteth Thee not.
5 You do not allow those who are very proud to come to you to worship you. You hate all those who do evil things.
The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.
6 You get rid of liars, and you despise those who murder [others] and those who deceive [others].
Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.
7 Yahweh, because you love me so much and so faithfully, I come into your temple. I revere you greatly, and I bow down to worship you at your sacred temple.
And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.
8 Yahweh, because you act righteously toward me, show me what is right for me to do. Because I have many enemies, show me clearly what you want me to do.
O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,
9 My enemies never say what is true; they just want to destroy [others]. The things that they say [MTY] are [as foul as] an open grave [where a corpse is decaying]. They use their tongues to tell lies.
For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, An open grave [is] their throat, Their tongue they make smooth.
10 O God, declare that they are guilty [MTY] [and punish them]. Cause them to experience the same disasters/troubles that they plan to cause to happen to others. Get rid of them because they have committed many sins, and they have rebelled against you.
Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.
11 But cause that all those who go to you to be protected will rejoice; cause them to sing joyfully to you forever. Protect those who love you [MTY]; they are truly happy because (of what you [do for them/they belong to] you).
And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee.
12 Yahweh, you always bless those who act righteously; you protect them like a [soldier is protected by his] shield [SIM].
For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!