< Psalms 5 >
1 Yahweh, listen to me while I pray! Pay attention to me when I am groaning [because I am suffering very much].
To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O Jehovah; consider my (meditation)
2 You are my King and my God. When I call to you to ask you to help me, listen to me, because you are the one to whom I pray.
Hearken unto the voice of my crying, my king and my God; for to thee will I pray.
3 Listen to me when I pray to you [each] morning, and I wait for you to reply.
Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.
4 You are not a god who is pleased with wicked people; you do not (associate with/invite into your house) [those who do what is] evil.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.
5 You do not allow those who are very proud to come to you to worship you. You hate all those who do evil things.
Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.
6 You get rid of liars, and you despise those who murder [others] and those who deceive [others].
Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.
7 Yahweh, because you love me so much and so faithfully, I come into your temple. I revere you greatly, and I bow down to worship you at your sacred temple.
But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.
8 Yahweh, because you act righteously toward me, show me what is right for me to do. Because I have many enemies, show me clearly what you want me to do.
Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.
9 My enemies never say what is true; they just want to destroy [others]. The things that they say [MTY] are [as foul as] an open grave [where a corpse is decaying]. They use their tongues to tell lies.
For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
10 O God, declare that they are guilty [MTY] [and punish them]. Cause them to experience the same disasters/troubles that they plan to cause to happen to others. Get rid of them because they have committed many sins, and they have rebelled against you.
Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.
11 But cause that all those who go to you to be protected will rejoice; cause them to sing joyfully to you forever. Protect those who love you [MTY]; they are truly happy because (of what you [do for them/they belong to] you).
And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.
12 Yahweh, you always bless those who act righteously; you protect them like a [soldier is protected by his] shield [SIM].
For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shield.