< Psalms 5 >

1 Yahweh, listen to me while I pray! Pay attention to me when I am groaning [because I am suffering very much].
大衛的詩,交與伶長。用吹的樂器。 耶和華啊,求你留心聽我的言語, 顧念我的心思!
2 You are my King and my God. When I call to you to ask you to help me, listen to me, because you are the one to whom I pray.
我的王我的上帝啊,求你垂聽我呼求的聲音! 因為我向你祈禱。
3 Listen to me when I pray to you [each] morning, and I wait for you to reply.
耶和華啊,早晨你必聽我的聲音; 早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒!
4 You are not a god who is pleased with wicked people; you do not (associate with/invite into your house) [those who do what is] evil.
因為你不是喜悅惡事的上帝, 惡人不能與你同居。
5 You do not allow those who are very proud to come to you to worship you. You hate all those who do evil things.
狂傲人不能站在你眼前; 凡作孽的,都是你所恨惡的。
6 You get rid of liars, and you despise those who murder [others] and those who deceive [others].
說謊言的,你必滅絕; 好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。
7 Yahweh, because you love me so much and so faithfully, I come into your temple. I revere you greatly, and I bow down to worship you at your sacred temple.
至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所; 我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜。
8 Yahweh, because you act righteously toward me, show me what is right for me to do. Because I have many enemies, show me clearly what you want me to do.
耶和華啊,求你因我的仇敵,憑你的公義引領我, 使你的道路在我面前正直。
9 My enemies never say what is true; they just want to destroy [others]. The things that they say [MTY] are [as foul as] an open grave [where a corpse is decaying]. They use their tongues to tell lies.
因為,他們的口中沒有誠實; 他們的心裏滿有邪惡; 他們的喉嚨是敞開的墳墓; 他們用舌頭諂媚人。
10 O God, declare that they are guilty [MTY] [and punish them]. Cause them to experience the same disasters/troubles that they plan to cause to happen to others. Get rid of them because they have committed many sins, and they have rebelled against you.
上帝啊,求你定他們的罪! 願他們因自己的計謀跌倒; 願你在他們許多的過犯中把他們逐出, 因為他們背叛了你。
11 But cause that all those who go to you to be protected will rejoice; cause them to sing joyfully to you forever. Protect those who love you [MTY]; they are truly happy because (of what you [do for them/they belong to] you).
凡投靠你的,願他們喜樂,時常歡呼, 因為你護庇他們; 又願那愛你名的人都靠你歡欣。
12 Yahweh, you always bless those who act righteously; you protect them like a [soldier is protected by his] shield [SIM].
因為你必賜福與義人; 耶和華啊,你必用恩惠如同盾牌四面護衛他。

< Psalms 5 >