< Psalms 49 >

1 You people of all ethnic groups, listen! You people all over the world,
Para el director del coro. Un salmo de los hijos de Coré. ¡Escuchen esto! ¡Presten atención, personas del mundo,
2 important people and unimportant people, rich people and poor people, everyone, [listen to what I am saying],
sean de alta o baja sociedad, sean ricos o pobres!
3 [because] what I am thinking is very sensible, and what I say will enable you to become wise!
Porque lo que diré son palabras sabias, y mi pensamiento es perspicaz.
4 I think about [MTY] (proverbs/wise sayings), and while I play my harp, I explain what they mean.
Prestaré atención a los proverbios; responderé las preguntas difíciles al son del arpa.
5 I am not [RHQ] afraid when I am in trouble/danger, when I am surrounded by my enemies,
¿Por qué debería temer cuando los problemas vienen o cuando mis enemigos me rodeen?
6 by evil men who trust that [things will always go well for them because] they are wealthy, and who boast about being very rich.
Ellos confían en su riqueza; alardean de sus posesiones,
7 [They may be rich], but no one can pay money with the result that he would live forever! No one can pay God enough so that God will allow him [to continue] to live,
pero nadie puede pagar por rescatar a otro de la muerte; nadie puede pagarle un rescate a Dios.
8 because that cost is too great, and he will never be able to pay enough
La redención va más allá de un precio; nadie nunca podrá pagar lo suficiente
9 with the result that he will live forever and never [die and] be buried!
como para vivir para siempre y no enfrentar la tumba.
10 We see that foolish and stupid people die, but we see that wise people also die; they all leave their wealth, and others inherit it.
Todos saben que el sabio morirá, pero aquellos que son tontos y tercos también, dejando todo lo que tienen a la siguiente generación.
11 Those wise people once had [houses on] land that they owned, [but now] their graves are their homes forever, the place where they will stay for all time!
Ellos creen que sus hogares durarán para siempre, que el lugar donde viven se mantendrá por todas las generaciones.
12 Even if people are great, that cannot prevent them from dying; all people die, the same as animals do.
Pero los seres humanos, ni con todo su honor entenderán. Ellos morirán, igual que los animales.
13 That is what happens to those who foolishly trust [in what they have accomplished], to those who are delighted in [all] that they possess.
Este es el camino de los necios, sin embargo, los que vienen después de ellos piensan que van a ser más inteligentes (Selah)
14 They are certain to die just like sheep, when a shepherd leads them away to be slaughtered. [PRS, MET] In the morning righteous people will rule over them, and then [those wealthy people will die and] their bodies will quickly decay in their graves; they will be where dead people are, far from their homes. (Sheol h7585)
Como ovejas están destinados a la tumba. La muerte será su pastor. Pero los que viven con rectitud gobernarán sobre ellos en la mañana gloriosa. Sus cuerpos se desintegrarán en la tumba, lejos de sus hogares. (Sheol h7585)
15 But it is certain that God will rescue me so that I am not kept in the place of the dead. (Sheol h7585)
Pero seguramente Dios me rescatará del poder de la muerte; él me traerá de vuelta. (Selah) (Sheol h7585)
16 [So], do not be dismayed when someone becomes rich and the houses where they live become more and more luxurious,
No te molestes cuando las personas se hagan ricas, y llenen sus casas con posesiones.
17 because when he dies, he will take nothing with him; his wealth will not go with him.
Porque no se llevarán nada con ellos cuando mueran; sus riquezas no irán con ellos a la tumba.
18 While [a rich person] is alive, he congratulates himself, and people praise him for being successful,
Ellos se felicitan entre ellos por sus posesiones, las personas siempre te alabarán cuando hagas las cosas bien,
19 but he will [die], joining his ancestors, who will never see daylight again.
pero su destino es el mismo que el de sus antepasados: nunca más verán la luz del día.
20 Even if someone is great, that cannot prevent him from dying; he will die, the same as animals do.
Los seres humanos, nunca entenderán, debido a toda su fama, y morirán, tal como los animales.

< Psalms 49 >