< Psalms 48 >
1 Yahweh is great, and he deserves to be greatly praised in the city where he [lives], [which is built on Zion], his sacred hill.
Qorah övladlarının məzmuru. Bir ilahi. Allahımızın şəhərində, Öz müqəddəs dağında Rəbb çox əzəmətlidir, Bol həmdlərə layiqdir.
2 That city, on a high [hill], is beautiful; it is the city where the true [God], the great king, [lives], and it causes people all over the world to rejoice [when they see it].
Şimala tərəf böyük Padşahın şəhəri – Sion dağı ucalığı ilə gözəldir, Dünyanın sevincidir.
3 God is in the strong towers there, and he shows that he protects the people in that city.
Onun qalalarında Allah Özünü Alınmaz qala kimi göstərmişdir.
4 Many kings gathered [with their armies] to attack [that city],
Padşahlar bir yerə yığıldılar, Siona yürüş etdilər.
5 but when they saw it, they were amazed; they became terrified, and ran away.
Onu görəndə mat qaldılar, Qorxub tez qaçdılar.
6 Because they were very afraid, they trembled like a woman who is about to give birth to a child;
Hamilə qadının ağrısı kimi Canlarına lərzə düşdü.
7 they shook [like] ships sailing from Tarshish are shaken by a strong wind.
Sən şərq küləyi ilə Tarşiş gəmilərini parçaladın.
8 We had heard [that this city is glorious], and now we have seen that it is. It is the city in which Yahweh, the almighty one, [lives]. It is the city which God will preserve/protect forever.
Ordular Rəbbinin şəhərində – Allahımızın şəhərində Nə eşitmişiksə, onu gördük, Allah oranı əbədi saxlayacaq. (Sela)
9 God, [here] in your temple we think about how you faithfully love us.
Ey Allah, məbədində Məhəbbətin barədə dərindən düşünürük.
10 You [MTY] are famous and (are praised/people praise you) all over the earth, because you rule powerfully [MTY] and justly.
Ey Allah, yerin ucqarlarına qədər Adın həmdə layiqdir. Sağ əlin ədalətinlə doludur.
11 The people who live near Zion Hill should be happy! The people in [all] the cities [MTY] in Judah should rejoice because you judge people fairly.
Qoy Sion dağı sevinsin. Sənin hökmlərinə görə Qoy Yəhuda qızları şad olsun.
12 [You Israeli people should] walk around Zion [Hill] and count the towers there;
Sionun ətrafında gəzib-dolaşın, Onun qüllələrini sayın.
13 notice the walls there and examine the forts in order that you can tell about them to your children.
Divarlarına fikir verin, Qalalarına diqqətlə baxın. Gələcək nəslə belə deyin:
14 [Say to them], “This is [the city that belongs to] our God, [the one who lives] forever; he will guide us all of our lives.”
«Əbədi, sonsuzadək Bu Allah bizim Allahımızdır. Ömrümüzün sonunadək O bizə yol göstərəcək!»