< Psalms 47 >

1 You people all [over the world], clap your hands for joy! Shout joyfully to [praise] God!
Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих. Усі народи, плескайте в долоні, вигуки радості нехай лунають [на славу] Богові.
2 Yahweh, who is much greater than any other god, is awesome; he is the king who rules over all the world!
Бо Господь Всевишній грізний, Він Цар великий над усією землею!
3 He enabled us to defeat [the armies of] the people-groups [that lived in Canaan].
Він підкорив нам народи й племена [кинув] під наші ноги.
4 He chose for us this land where we now live; we Israeli people [MTY], whom he loves, are proud that we own this land.
Він обрав для нас спадок – гордість Якова, якого полюбив. (Села)
5 God has gone up [into his temple]. The people shouted joyfully and blew trumpets as Yahweh went up.
Бог піднявся під радісні вигуки, Господь піднісся під голос сурми.
6 Sing songs to praise our God! Sing to praise him [DOU]! Sing to God, our king!
Співайте Богові, співайте! Співайте Цареві нашому, співайте!
7 God is the one who rules over everything in the world; sing a psalm to him!
Бо Цар усієї землі – Бог, співайте псалом із розумінням.
8 God sits on his sacred throne as he rules over the people of [all] ethnic groups.
Бог царює над народами, Бог сидить на Своєму святому престолі.
9 The rulers of those people-groups gather as God’s people, the people [descended] from Abraham, [do]. But God has more power than the weapons/shields [of all the kings] on the earth; (he is greatly honored/people honor him) everywhere.
Шляхетні з народів зібралися разом із народом Бога Авраамового, адже Богу належать захисники землі – Він високо піднесений [над ними].

< Psalms 47 >