< Psalms 47 >

1 You people all [over the world], clap your hands for joy! Shout joyfully to [praise] God!
Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 Yahweh, who is much greater than any other god, is awesome; he is the king who rules over all the world!
Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, / Jauchzt Elohim mit Jubelschall!
3 He enabled us to defeat [the armies of] the people-groups [that lived in Canaan].
Denn Jahwe ist hoch, ist furchtbar, / Ein großer König in aller Welt.
4 He chose for us this land where we now live; we Israeli people [MTY], whom he loves, are proud that we own this land.
Er beugte Völker unter uns / Und legte uns Leute zu Füßen.
5 God has gone up [into his temple]. The people shouted joyfully and blew trumpets as Yahweh went up.
Er wählte uns unser Erbe aus, / Die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela)
6 Sing songs to praise our God! Sing to praise him [DOU]! Sing to God, our king!
Elohim steigt unter Jauchzen empor, / Jahwe beim Klange des Widderhorns.
7 God is the one who rules over everything in the world; sing a psalm to him!
Lobsingt Elohim, lobsinget! / Lobsingt unserm König, lobsinget!
8 God sits on his sacred throne as he rules over the people of [all] ethnic groups.
Denn aller Welt König ist Elohim. / Singt ihm ein Huldigungslied!
9 The rulers of those people-groups gather as God’s people, the people [descended] from Abraham, [do]. But God has more power than the weapons/shields [of all the kings] on the earth; (he is greatly honored/people honor him) everywhere.
Königlich herrscht Elohim über Völker, / Elohim sitzt auf seinem heiligen Thron. Der Völker Fürsten versammeln sich / Als Volk des Gottes Abrahams. / Denn der Erde Schilde sind Elohims. / Er ist gewaltig erhaben!

< Psalms 47 >