< Psalms 47 >
1 You people all [over the world], clap your hands for joy! Shout joyfully to [praise] God!
Dunu huluanedafa! Hahawane ba: le, lobo fama! Godema nodomusa: , gesami ha: gi hea: ma!
2 Yahweh, who is much greater than any other god, is awesome; he is the king who rules over all the world!
Hina Gode Bagadedafa amola Gadodafa, Ema beda: ma! E da Hina Bagade amola E da osobo bagade huluanedafa ouligisa.
3 He enabled us to defeat [the armies of] the people-groups [that lived in Canaan].
E da nini amo fifi asi gala dunu huluane ili hasalima: ne, nini fidi. E da ninima osobo bagade fifi asi gala ouligima: ne, gasa ninima i.
4 He chose for us this land where we now live; we Israeli people [MTY], whom he loves, are proud that we own this land.
Ninia waha esalebe soge amo E da ninima ima: ne ilegei. Ninia da Gode Ea dogolegei fi dunu. Amola ninia da amo soge gaguiba: le, hahawane nodosa.
5 God has gone up [into his temple]. The people shouted joyfully and blew trumpets as Yahweh went up.
Gode da Ea Fisu amoga heda: sa. Hina Gode da amoga heda: sea Ea fi dunu da nodone wele sia: sa amola ‘dalabede’ ha: giwane dusa.
6 Sing songs to praise our God! Sing to praise him [DOU]! Sing to God, our king!
Godema nodone gesami hea: ma! Ninia Hina Bagade Ema nodone gesami hea: ma!
7 God is the one who rules over everything in the world; sing a psalm to him!
Gode da osobo bagade fifi asi gala huluane ilima Hina Bagade gala. Ema nodone gesami hea: ma!
8 God sits on his sacred throne as he rules over the people of [all] ethnic groups.
Gode da Ea sema Fisu da: iya fili osobo bagade fifi asi gala huluane ili ouligilala.
9 The rulers of those people-groups gather as God’s people, the people [descended] from Abraham, [do]. But God has more power than the weapons/shields [of all the kings] on the earth; (he is greatly honored/people honor him) everywhere.
Osobo bagade fifi asi gala ouligisu dunu huluane da A: ibalaha: me ea Gode amo Ea fi dunu ilima gilisisa. Gode da dadi gagui wa: i huluane ilia gasa amo baligisa. Hi fawane da liligi huluane ouligisa.