< Psalms 46 >
1 God is the one who protects us and causes us to be strong; he is always ready to help us when we have troubles.
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Su «Le vergini...». Canto. Dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce.
2 So, even if the earth shakes, we will not be afraid. Even if the mountains fall into the middle of the sea,
Perciò non temiamo se trema la terra, se crollano i monti nel fondo del mare.
3 and if the water in the sea roars and foams, and the hills shake violently, we will not be afraid!
Fremano, si gonfino le sue acque, tremino i monti per i suoi flutti.
4 [Blessings that come from] God are like a river that makes everyone in the city where [we worship] God joyful. It is the city where the temple of God, who is greater than any other god, exists.
Un fiume e i suoi ruscelli rallegrano la città di Dio, la santa dimora dell'Altissimo.
5 God is in this city, and it will never be destroyed; he will [come to] help [the people in] that city at dawn every day.
Dio sta in essa: non potrà vacillare; la soccorrerà Dio, prima del mattino.
6 [Sometimes] the [people of many] nations are terrified; kingdoms (are overthrown/cease to exist); God speaks [loudly like thunder], and the earth melts (OR, people everywhere become terrified) [MET].
Fremettero le genti, i regni si scossero; egli tuonò, si sgretolò la terra.
7 But Yahweh, the commander of the armies of heaven, is with us; the God whom Jacob worshiped (OR, we Israeli people worship) is our refuge.
Il Signore degli eserciti è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.
8 Come and (see/think about) the amazing things that Yahweh has done [DOU]!
Venite, vedete le opere del Signore, egli ha fatto portenti sulla terra.
9 He stops wars all over the world; he breaks bows [and arrows]; he destroys spears; he burns up shields.
Farà cessare le guerre sino ai confini della terra, romperà gli archi e spezzerà le lance, brucerà con il fuoco gli scudi.
10 [God says], “Be quiet, and remember that I am God! I will be honored by the people of all nations. I will be honored all over the earth.”
Fermatevi e sappiate che io sono Dio, eccelso tra le genti, eccelso sulla terra.
11 [So never forget that] Yahweh, the commander of the armies of heaven, is with us; the God whom Jacob worshiped (OR, we Israeli people worship) is our refuge.
Il Signore degli eserciti è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.