< Psalms 46 >

1 God is the one who protects us and causes us to be strong; he is always ready to help us when we have troubles.
Pour le chef musicien. Par les fils de Koré. D'après Alamoth. Dieu est notre refuge et notre force, une aide très présente dans les difficultés.
2 So, even if the earth shakes, we will not be afraid. Even if the mountains fall into the middle of the sea,
C'est pourquoi nous n'aurons pas peur, même si la terre change, bien que les montagnes soient ébranlées au cœur des mers;
3 and if the water in the sea roars and foams, and the hills shake violently, we will not be afraid!
même si ses eaux mugissent et sont agitées, même si les montagnes tremblent de leur gonflement. (Selah)
4 [Blessings that come from] God are like a river that makes everyone in the city where [we worship] God joyful. It is the city where the temple of God, who is greater than any other god, exists.
Il y a un fleuve dont les flots réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des tentes du Très-Haut.
5 God is in this city, and it will never be destroyed; he will [come to] help [the people in] that city at dawn every day.
Dieu est en elle. Elle ne sera pas déplacée. Dieu l'aidera à l'aube.
6 [Sometimes] the [people of many] nations are terrified; kingdoms (are overthrown/cease to exist); God speaks [loudly like thunder], and the earth melts (OR, people everywhere become terrified) [MET].
Les nations étaient en colère. Les royaumes ont été bouleversés. Il a élevé la voix et la terre a fondu.
7 But Yahweh, the commander of the armies of heaven, is with us; the God whom Jacob worshiped (OR, we Israeli people worship) is our refuge.
Le Yahvé des armées est avec nous. Le Dieu de Jacob est notre refuge. (Selah)
8 Come and (see/think about) the amazing things that Yahweh has done [DOU]!
Venez, voyez les œuvres de l'Éternel, quelles désolations il a faites sur la terre.
9 He stops wars all over the world; he breaks bows [and arrows]; he destroys spears; he burns up shields.
Il fait cesser les guerres jusqu'à l'extrémité de la terre. Il casse l'arc, et brise la lance. Il brûle les chars dans le feu.
10 [God says], “Be quiet, and remember that I am God! I will be honored by the people of all nations. I will be honored all over the earth.”
« Sois tranquille, et sache que je suis Dieu. Je serai exalté parmi les nations. Je serai exalté sur la terre. »
11 [So never forget that] Yahweh, the commander of the armies of heaven, is with us; the God whom Jacob worshiped (OR, we Israeli people worship) is our refuge.
Le Yahvédes armées est avec nous. Le Dieu de Jacob est notre refuge. (Selah)

< Psalms 46 >