< Psalms 45 >

1 In my inner being I am stirred by a beautiful message which will be sung to the king. The words of this message will be written with a pen by me, a skilled writer.
To the Chief Musician. On Shoshannim. For the Sons of Korah. A Psalm of Instruction. A Song of Love. Overflowed hath my heart, with an excellent theme, I will recite my poem concerning the king, Be, my tongue, [like] the pen of a scribe who is skilled.
2 [O King], you are the most handsome man in the world, and you always speak [MTY] eloquently, because God has always blessed you.
Most beautiful thou art, beyond the sons of men, Graciousness hath been poured forth by thy lips, For this cause, hath God blessed thee, to times age-abiding.
3 You who are a mighty warrior, put on your sword! You are glorious and majestic.
Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, [’Tis] thine honour and thy majesty;
4 Ride on like a great chief to defend the truth that you speak and the fair decisions that you make! Because you are strong [MTY], you will do awesome deeds.
And, [in] thy majesty, be successful! ride forth! on behalf of faithfulness, and humility—righteousness, And let thine own right hand show thee wonderful things.
5 Your arrows are sharp, and they pierce the hearts of your enemies. Soldiers of many nations will fall dead at your feet.
Thine arrows, are sharp—Peoples, under thee, fall! In the heart of the foes of the king.
6 The kingdom [MTY] that God will give to you will remain forever. You rule [MTY] people justly.
Thy throne, O God, is to times age-abiding and beyond, A sceptre of equity, is the sceptre of thy kingdom.
7 You love right actions, and you hate evil actions. Therefore God, your God, has chosen [MTY] you [to be king] and caused you to be happier [MET] than any other king.
Thou hast loved righteousness, and hated lawlessness, —For this cause, hath God, thine own God, anointed thee, With the oil of gladness, beyond thy partners.
8 The perfume of various spices is on your robes. [People] (entertain you/make you happy) in ivory palaces by playing stringed instruments.
Myrrh and aloes, cassias, all thy garments, —Out of the palaces of ivory, the tones of strings, have rejoiced thee.
9 Among the women who stay near you [EUP] stay are daughters of [other] kings. And at your right hand stands [your bride], the queen, wearing beautiful ornaments of gold that comes from Ophir.
Daughters of kings, are among thine honourable women, Stationed is the bride at thy right hand, in gold of Ophir.
10 [Now I will say something] to your bride: Listen to me carefully [DOU]! Forget the people who live in your home country, forget your relatives!
Hearken, O daughter, and observe, Incline also thine ear, Forget, then, thine own people, And the house of thy father;
11 Because you are [very], the king will desire [to sleep with] [EUP] you. He is your master, so you must obey him.
When the king shall desire thy beauty, Surely, he, is thy lord, then bow down to him.
12 The people from Tyre [city] will bring gifts to you; their rich people will try to persuade you to do favors for them.
Also, the daughter of Tyre, [cometh in] with a present! Thy face, shall the rich of the people appease.
13 [O king], your bride will be entering the palace wearing beautiful robes made from gold thread.
All glorious—the daughter of a king [sitteth] within, Brocades, wrought with gold, [are] her clothing!
14 While she is wearing a gown that has many colors, her companions will lead her to you. She will have many other young women who accompany her.
In embroidered raiment, shall she be brought unto the king—The virgins that follow her, her companions, are to be conducted unto thee:
15 They will be very joyful [DOU] as they are led along to enter your palace.
They shall be brought, with rejoicings and exultation, —They shall enter into the palace of the king!
16 Some day, your sons and your grandsons will become kings, just like your ancestors were. You will enable them to become rulers in many countries [HYP].
Instead of thy fathers, be thy sons, Thou shalt make them rulers in all the earth.
17 And as for me, I will enable people in every generation to remember the great things that you [MTY] have done, and people will praise you forever.
I will keep in remembrance thy Name, through each succeeding generation, For this cause, peoples, shall praise thee, to times age-abiding and beyond.

< Psalms 45 >