< Psalms 41 >
1 Yahweh is pleased with those people who help to provide for the poor; he will rescue those people when they have troubles.
Feliz es el hombre que piensa en los pobres; el Señor será su salvador en el tiempo de angustia.
2 Yahweh protects them and allows them to live [for a long time]. He enables them to be happy in the land [of Israel], and rescues them from their enemies.
El Señor lo salvará y le dará vida; el Señor lo dejará ser una bendición en la tierra, y no lo entregará en manos de sus enemigos.
3 When they are sick, Yahweh strengthens them, and he heals them.
El Señor será su sostén en su lecho de dolor: por ti todo su dolor se convertirá en fortaleza.
4 [When I was sick], I said, “Yahweh, be merciful to me and heal me; [I know that I am sick because] I have sinned against you.”
Dije: Señor, ten misericordia de mí; hace bien mi alma, aunque he pecado contra ti.
5 My enemies say cruel things about me; they say, “How soon will he die, and then everyone will forget about him [MTY]? (OR, he will not have [any descendants to continue] his name).”
Mis enemigos dicen mal contra mí. Preguntando ¿Cuándo morirá él, y su nombre llegará a su fin?
6 When my enemies come to me, they falsely say that they [are concerned about me]. They listen to bad news about (me/my health). Then they go away and tell everywhere what is happening to me.
Si alguien viene a verme, la mentira está en su corazón; guardan en su memoria toda maldad, y al salir a la calle lo hace público en todo lugar.
7 All those who hate me whisper to others about me, and they hope/desire that very bad things will happen to me.
Todos mis enemigos murmuran mal de mí, en secreto contra mí piensan mal, diciendo de mi:
8 They say, “He will soon die because of his being sick; he will never get up from his bed [before he dies].”
Tiene una enfermedad maligna, que no lo deja ir; y ahora que ha caído, no volverá a levantarse.
9 Even my best friend, whom I trusted very much, who [often] ate with me, has (betrayed me/put me into my enemies’ hands) [IDM].
Incluso mi querido amigo, en quien confiaba. que tomó pan conmigo, se volvió contra mí, alzó contra mí el calcañar.
10 But Yahweh, be merciful to me, and enable me to become healthy [again]. When you do that, I will be able to (pay back my enemies/get revenge on my enemies/cause my enemies to suffer like they caused me to suffer).
Pero tú, oh Señor, ten misericordia de mí, levantándome, para que yo les dé su castigo.
11 [If you enable me to] do that, with the result that my enemies do not defeat me, I will know that you are pleased with me.
En esto veo que tienes placer en mí, porque mi enemigo no me supera.
12 [I will know that] it is because I have done what is right that you have helped me, and [I will know that] you will let me be with you forever.
Y en cuanto a mí, tú eres mi apoyo en mi justicia, dándome un lugar delante de tu rostro para siempre.
13 Praise Yahweh, the God whom we Israelis [worship]; Praise him forever! Amen! I desire that it will be so!
Que el Señor Dios de Israel sea alabado, por los días eternos y para siempre. Que así sea. Que así sea.