< Psalms 4 >

1 God, answer me when I pray to you. You are the one who vindicates me; Rescue me from things that distress me. Act mercifully toward me, and listen to me while I pray.
Wɔde ma dwonkyerɛfo. Wɔto wɔ sankuhama so. Dawid dwom. Sɛ misu frɛ wo a, gye me so, me trenee Nyankopɔn. Ma me ɔhome wɔ mʼahohia mu; hu me mmɔbɔ na tie me mpaebɔ.
2 How long will you people cause me to be disgraced instead of honoring me [RHQ]? You [people] love to falsely accuse me.
Enkosi da bɛn na mobɛdan mʼanuonyam ahohora? Enkosi da bɛn na mobɛdɔ nneɛma hunu na moadi ahoni ahuhuw akyi?
3 All those who are loyal to Yahweh, he has chosen them to belong to him. Yahweh listens to me when I pray to him.
Hu sɛ Awurade ayi nea ɔwɔ nyamesu ama ne ho; Awurade betie, sɛ misu mefrɛ no a.
4 When you people get angry, do not [allow your anger to control you and cause you to] sin. While you lie on your bed, silently examine what you are thinking.
Sɛ mo bo fuw a, monnyɛ bɔne; sɛ modeda mo mpa so a, monyɛ komm na monhwehwɛ mo koma mu.
5 Also, offer to Yahweh the proper sacrifices, and continue trusting in him.
Mommɔ afɔre a ɛfata na momfa mo werɛ nhyɛ Awurade mu.
6 Some people ask, “Who will allow good things to happen to us?” [But I say], “Yahweh, continue to act kindly toward us.
Nnipa bebree bisa se: “Hena na ɔde yiyeyɛ bɛbrɛ yɛn?” Awurade, ma wʼanim hann no nhyerɛn yɛn so.
7 You have made me very happy; I am happier than people who have harvested a great amount of grain and grapes.
Fa anigye mmoroso hyɛ me koma ma bere a wɔn aburow ne nsa foforo abu so no.
8 I can lie down [at night] and sleep soundly because [I know that] you, Yahweh, will keep me safe.”
Mɛtɔ hɔ, na mada asomdwoe mu, efisɛ wo nko ara, Awurade, na woma metena dwoodwoo.

< Psalms 4 >