< Psalms 38 >
1 Yahweh, when you are angry [with me], do not rebuke/scold me and punish me!
Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
2 [Now it is as though] you have shot your arrows at me and wounded me; you have struck me and knocked me down.
Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
3 Because you have been angry with me, I am suffering great pain. Because of my sin, my whole body is diseased.
Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
4 All my sins are [like a flood] that covers my head; they are like a load that is very heavy, with the result that I cannot carry it.
Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
5 Because I have done foolish things, I have sores that have become worse, and they stink.
Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
6 [Sometimes] I am bent over, and [sometimes] I lie prostrate; I am sad/cry all day.
Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
7 My body is burning with fever, and I am very ill.
Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
8 I am completely exhausted, and I have no strength. I am very distressed, and I groan with pain.
Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
9 Yahweh, you know that I desire [to be healed]; you hear me while I am groaning.
Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
10 My heat is pounding heavily, and all my strength is gone. I am no longer able to see well.
Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
11 My friends and neighbors stay away from me because of my sores; even my own family stays away from me.
Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
12 And those who want to kill me set traps to catch me; those who want to harm me discuss ways to get rid of me; they plot against me all day.
Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
13 Now I act like I’m deaf, and do not listen [to what they say]. I act like I cannot talk, so I say nothing [to reply to them].
Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
14 I act like a man who does not answer [when people talk to him], because he cannot hear anything.
Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
15 But Yahweh, I trust in you. My Lord God, you will answer me.
Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
16 I said to you, “Do not cause [me to die, with the result that] my enemies will rejoice! Do not cause me to stumble, with the result that they will be very happy!”
Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
17 I say that because I am about to fall down, and I constantly have pain.
Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
18 I confess the wrong things that I have done; I am [very] sorry for the sins that I have committed.
Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
19 My enemies are healthy and strong; there are many people who hate me for no reason.
Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
20 Those who do evil things to me in return for my doing good things to them oppose me because I try to do what is right.
İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
21 Yahweh, do not abandon me! My God, do not stay far from me!
Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
22 Lord, you are the one who saves/rescues me; Quickly [come and] help me!
Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!