< Psalms 38 >

1 Yahweh, when you are angry [with me], do not rebuke/scold me and punish me!
Hina Gode! Dia ougiba: le, nama se bidi mae ima!
2 [Now it is as though] you have shot your arrows at me and wounded me; you have struck me and knocked me down.
Di da na Dia dadi amoga fa: ginisi, amola na fane sanasi.
3 Because you have been angry with me, I am suffering great pain. Because of my sin, my whole body is diseased.
Dia da nama ougiba: le, na se baligili nabala. Na wadela: i hou hamobeba: le, na da: i huluane da olo bagade madelasa.
4 All my sins are [like a flood] that covers my head; they are like a load that is very heavy, with the result that I cannot carry it.
Na da nina: wadela: i hamonana fedege agoane hano heda: i amoga gela daha. Na wadela: i hou da fedege agoane, liligi bagadedafa aguni masunu hamedei agoai ba: sa.
5 Because I have done foolish things, I have sores that have become worse, and they stink.
Bai na da gagaoule hamobeba: le, na aiya da dasale gahasa.
6 [Sometimes] I am bent over, and [sometimes] I lie prostrate; I am sad/cry all day.
Na da se nabawane beguduli, gala: la sa: i. Na da hahabe asili daeya, mae fisili, dinana.
7 My body is burning with fever, and I am very ill.
Na da asugiba: le, da: i goaeasa. Amola na da bogomu gadenei ba: sa.
8 I am completely exhausted, and I have no strength. I am very distressed, and I groan with pain.
Na da gasa hamedene, dafawane gala: la sa: i. Na da da: i dioi, amola se nababeba: le gayasa.
9 Yahweh, you know that I desire [to be healed]; you hear me while I am groaning.
Hina Gode! Na hanai amo Dia dawa: ! Na gayabe huluane Dia naba!
10 My heat is pounding heavily, and all my strength is gone. I am no longer able to see well.
Na habe da ha: ha: sa, amola na gasa da asi dagoi. Na si da mobi sa: i dagoi.
11 My friends and neighbors stay away from me because of my sores; even my own family stays away from me.
Na da aiya bagohame madelaiba: le, na sama amola na na: iyado fi dunu ilia da nama hame gadenena maha. Na sosogodafa amolalia na hagasa.
12 And those who want to kill me set traps to catch me; those who want to harm me discuss ways to get rid of me; they plot against me all day.
Dunu da na medole legemusa: dawa: be, ilia da na sa: ima: ne sanenisa. Amola dunu da nama se ima: ne dawa: be, ilia da na wadela: lesimusa: magagisa. Ilia da na wadela: lesimusa: sia: fane ilegesu hou hame yolesisa.
13 Now I act like I’m deaf, and do not listen [to what they say]. I act like I cannot talk, so I say nothing [to reply to them].
Na da ge ga: i dunu defele, hame naba. Amola na da sia: hamedei dunu agoane, hame sia: da.
14 I act like a man who does not answer [when people talk to him], because he cannot hear anything.
Na da ge ga: iba: le, dabe adole imunu hamedei dunu agoai gala.
15 But Yahweh, I trust in you. My Lord God, you will answer me.
Hina Gode, na da dima dafawaneyale dawa: sa, amola Di da na Hina Godeba: le, nama dabe adole imunu.
16 I said to you, “Do not cause [me to die, with the result that] my enemies will rejoice! Do not cause me to stumble, with the result that they will be very happy!”
Na da se nabasu baligilidafa nababeba: le, nama ha lai dunu da na mae habosesema: ma. Ilia da na dafai hou ba: beba: le, Dia mae habosesele sia: ma: ma!
17 I say that because I am about to fall down, and I constantly have pain.
Na da maedafa fisili, se naba. Amola na da dafamu gadenei ba: sa.
18 I confess the wrong things that I have done; I am [very] sorry for the sins that I have committed.
Na da na wadela: i hou sisane fofada: sa. Be na da amo dawa: beba: le, bagadewane beda: sa.
19 My enemies are healthy and strong; there are many people who hate me for no reason.
Na ha lai dunu da dagumui noga: i amola gasa fi gala. Nama ha lai dunu bagohame da nama bai hamedene, higale ba: sa.
20 Those who do evil things to me in return for my doing good things to them oppose me because I try to do what is right.
Dunu amo da noga: le hamobe dunuma wadela: i dabe iaha, ilia da na higale ba: sa. Bai na da moloi hou amoga hamomusa: , logo hogobeba: le.
21 Yahweh, do not abandon me! My God, do not stay far from me!
Hina Gode! Dia na mae fisiagama! Na Gode! Nama gasigale mae aligima!
22 Lord, you are the one who saves/rescues me; Quickly [come and] help me!
Hina Gode! Na Gaga: sudafa! Wahadafa, na fidima!

< Psalms 38 >