< Psalms 36 >
1 [Wicked people continually desire to] sin. They consider [IDM] that they do not need to revere God.
Au maître chantre. Chant du serviteur de l'Éternel, de David. L'impie a le péché au dedans de son cœur, la crainte de l'Éternel n'est pas devant ses yeux.
2 Because they are very proud, they do not think that God will discover their sins and condemn them (OR, they do not think about their sins and hate themselves for it).
Par sa manière de voir il se flatte lui-même, pour consommer son crime, pour haïr.
3 [Everything] that they say is deceitful and full of lies; they no longer do what is good and are no longer wise.
Les paroles de sa bouche sont vaines et trompeuses, il a cessé d'être sage et de faire le bien.
4 While they are lying on their beds, they plan to do things to harm [others]; they are determined to do things that are not good, and they never refuse [to do what is] evil.
Il pense au mal sur son lit, il pratique une voie qui n'est pas bonne, il n'a point le mal en aversion.
5 Yahweh, your faithful love for us reaches as high as the heavens, you faithfully [do what you have promised]; [it is as though your doing that] extends up to the clouds.
Éternel, ta grâce atteint jusques aux Cieux, ta fidélité jusques aux nues.
6 Your righteous behavior is [as permanent as] the highest mountains [MET], your acting justly [will continue as long as] the deepest oceans [exist]. You take care of people and you take care of animals.
Ta justice est pareille aux montagnes de Dieu, et tes jugements sont pareils à l'immense mer. Éternel, tu es secourable aux hommes et aux bêtes.
7 God, your faithful love for us is very precious. You protect us like birds protect their baby birds under their wings [MET].
Que ta grâce est précieuse, ô Dieu! et les fils des hommes se réfugient à l'ombre de tes ailes;
8 You provide for us plenty of food from the abundant supply [IDM] that you have; your great blessings for us [flow] like a river.
ils se repaissent de l'abondance de ta maison, et tu les abreuves au fleuve de tes délices.
9 You are the one who causes everything to live; your light is what enables us to see.
Car auprès de toi est la source de la vie, et à ta lumière nous voyons la lumière.
10 Continue to faithfully love those who have experienced a relationship with you, and bless those who act righteously/justly.
Conserve ta grâce à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui ont le cœur droit!
11 Do not allow proud people [SYN] to attack me, or allow wicked people to chase me away.
Que le pied de l'orgueil ne me foule point, et que la main des impies ne me mette pas en fuite!
12 Look where evil people have fallen on the ground, defeated; they were thrown down, and they will never rise again.
Déjà les méchants tombent, ils sont terrassés et incapables de se relever.