< Psalms 35 >

1 Yahweh, fight against those who fight against me! Fight against [my enemies] when they fight me!
En Psalm Davids. Herre, trät med dem som med mig träta; strid emot dem som på mig strida.
2 Be [like] a shield [DOU] to protect me and come to help me!
Tag sköld och spjut, och statt upp till att hjelpa mig.
3 Lift up your spear [DOU] and [throw it] at those who pursue me! Promise me that you will enable me to defeat [my enemies].
Drag fram glafven, och beskydda mig emot mina förföljare. Säg till mina själ: Jag är din hjelp.
4 Cause those who are trying to kill me to be defeated and disgraced! Cause those who are planning to do evil things to me to be pushed back and become confused!
Skämme sig, och varde bespottade, alle de som efter mina själ stå; vände tillrygga, och varde till skam, de som mig ondt vilja;
5 Send your angel to pursue them, and as a result cause them to disappear like chaff/straw blown away by the wind!
Varde såsom agnar för väder, och Herrans Ängel bortdrifve dem.
6 Cause the path on which they run to be dark and slippery as your angel pursues them!
Deras väg varde mörk och slipper; och Herrans Ängel förfölje dem.
7 Although I did not do anything wrong to them, they concealed a deep pit for me to fall into; they hid a net in which they would catch me.
Ty de hafva utan sak ställt mig sin nät till förderf, och hafva utan skuld grafvit mine själ en grop.
8 Cause them to suddenly experience disaster! Cause them to be trapped in their own nets! Cause them to fall into the pits that they have dug for me and disappear!
Han varde oförsedt öfverfallen, och hans nät, som han ställt hafver, fånge honom; och han varde deruti öfverfallen.
9 Then I will be joyful about what you, Yahweh, have done for me, I will be glad that you have rescued me.
Men min själ fröjde sig af Herranom, och vare glad af hans hjelp.
10 With my whole inner being [SYN] I will say, “There is no one like Yahweh [RHQ]! No one else can rescue helpless people from powerful people [RHQ]. No one else can rescue weak and needy people from those who want to rob them.”
All min ben säge: Herre, ho är din like? du som hjelper den elända ifrå den honom för stark är, och den elända och fattiga ifrå sina röfvare.
11 People who tell lies stand in court and falsely accuse me of doing things that I do not know [anything] about.
Der träda vrång vittne fram, och de vittna öfver mig, dess jag intet skyldig är.
12 In return for my doing good things for them, they do evil things to me, with the result that I feel that I am alone.
De göra mig ondt för godt, att min själ måste vara, såsom hon intet godt gjort hade.
13 When they were ill, I showed that I was sad. I did not eat any food, and I bowed my head as I prayed [for them].
Men jag, när de kranke voro, drog en säck uppå; plågade mig med fastande, och bad träget af hjertat.
14 I mourned and bowed my head as I prayed as though it was a friend or my mother for whom I was grieving.
Jag höll mig, såsom det hade varit min vän och broder. Jag gick sorgse, såsom den der sörjer om sine moder.
15 But when I had troubles, they were all happy about it. They gathered around to make fun of me. Strangers struck me, and they would not stop.
Men de glädja sig öfver min skada, och församla sig; de halte församla sig emot mig oförsedt; de rifva, och hålla intet upp.
16 Worthless people ridicule me and snarl at me.
Med dem, som skrymta och begabba för bukens skull, bita de sina tänder tillsamman öfver mig.
17 Yahweh, how long will you only watch them doing this? Rescue me from their attacking me; Save me from being killed by these men who are attacking me like [MET] lions [that are attacking other animals]
Herre, huru länge vill du se häruppå? Fräls dock mina själ ifrå deras buller, och mina ensamma ifrå de unga lejon.
18 Then, when many of your people gather, I will praise you and I will thank you in front of all of them.
Jag vill tacka dig uti den stora församlingene, och ibland mycket folk vill jag prisa dig.
19 Do not allow my enemies, who tell lies about me, defeat me and then rejoice! Do not allow those who hate me when there in no reason to hate me to (smirk/smile happily)!
Låt dem icke glädja sig öfver mig, som mig utan skäl fiender äro; eller begabba med ögonen, som utan skuld hata mig.
20 They do not talk peacefully to people; instead, they seek ways to tell lies about people who are peaceful.
Ty de akta göra skada, och söka falska saker emot de stilla i landena;
21 They shout at me, to accuse me, saying, “We saw the wrong things that you did!”
Och gapa med sin mun vidt upp emot mig, och säga: Så, så, det se vi gerna.
22 Yahweh, you have seen these things, so do not be silent! Do not stay far from me!
Herre, du ser det, tig icke. Herre, var icke långt borto ifrå mig.
23 Arise, my God, and plead my case in court, and successfully defend me!
Uppväck dig, och vaka upp till min rätt, och till mina sak, min Gud och Herre.
24 Yahweh, my God, because you are righteous, prove that I am innocent in order that my enemies will not be able to gloat [that I was judged to be guilty].
Herre, min Gud, döm mig efter dina rättfärdighet, att de icke skola glädja sig öfver mig.
25 Do not allow them to be able to say to themselves, “Yes, we have gotten rid of him [IDM] just like we desired!”
Låt dem icke säga i sin hjerta: Så, så, det ville vi. Låt dem icke säga: Vi hafve uppsvulgit honom.
26 Cause those who rejoice about my misfortunes to be completely defeated and disgraced; cause those who boast that they are much greater than me to be disgraced and dishonored!
Skämme sig, och till blygd varde, alle de som glädja sig öfver min ofärd. Varde med blygd och skam iklädde de som berömma sig emot mig.
27 But cause those who desire that I be acquitted to be happy and shout joyfully, and cause them to continually say, “Yahweh is great! He is delighted to cause things to go well for those who serve him.”
Berömme och glädje sig de som mig unna, att jag behåller rätt; och alltid säge: Lofvad vare Herren högeliga, den sinom tjenare godt vill.
28 Then I will proclaim that you act righteously, and I will praise you all day long.
Och min tunga skall tala om dine rättfärdighet, och prisa dig dagliga.

< Psalms 35 >